Koľko železa sa zrazilo, koľko padlo (alebo utieklo).
Koľkí prišli na vojnovú pôdu v skupinách.
Došlo k takému zásahu guliek a šípov
Akoby to bolo ako dážď zmien v mesiaci Asu. 23.
Veľa sa udrelo a veľa železa sa zrazilo (napr.
Tým sa potešili srdcia bojovníkov.
Niekde tancujú a spievajú duchovia a duchovia
A niekde vidno Joganov, ktorí pijú krv. 24.
Niekde sa zdržiava Banke Bir Baital
A niekde bojovníci zabíjajú bojovníkov.
Niekde bojovníci strieľajú z lukov a šípov
A niekde sú bojovníci ťahaní prípadmi. 25.
Niekde Parbati ponúka girlandu z hláv,
Niekde Maha Rudra spieva Maru Raga.
Niekde nahnevane kričia poštári.
Niekde boli bojovníci zabití bez toho, aby boli zabití. 26.
Niekde hrajú Dundbhi, bubny a shehnai
A koľko bojovníkov hučí od zúrivosti.
Koľko hrdinov zomrelo v dôsledku pádu do pasce
A opustili telo a išli do neba. 27.
Koľko obrov zabili bohovia na bojisku
A koľkí sa zriekli svojho života a žijú v Sur-Loku.
Koľko vojakov zomiera na zranenia. (zdá sa, že je)
Ako keby ľudia z Malang chodili a pili bhang. 28.
Rytieri kričali „zabiť, zabiť“
Mnoho Akarakh Chhatradharis bolo zabitých.
Bolo tam vypustených niekoľko miliónov „Patri“ (šípky s perím).
A čoskoro boli kúsky dáždnikov odfúknuté ako listy. 29.
Shyam vie, koľko bolo zničených.
Veľké boje sa rozvinuli, keď sa veľkí bojovníci rozzúrili.
(Mnohí bojovníci) dosiahli sväté mučeníctvo bojom vo vojne.
Vo vojne zomrelo niekoľko zbožných. (Básnik) Shyam vie, že veľké množstvo bojovníkov bolo zničených.(30)
Chaupaee
Kam chce ísť Dasharatha's Chit,
Dasrath sa pozrel ktorýmkoľvek smerom, Kaikaee tam okamžite dosiahol.
(Dasaratha) neutrpel žiadne zranenie a (on) tak vozil
Kočík poháňala tak, že Raja nenechala zraniť a nemal mu ani jeden vlások.(31)
Na kohokoľvek by Kaikai vzal (ho),
Voči každému odvážnemu (nepriateľovi) vzala Raja, on predĺžil zabíjanie.
(Ten) bojovník urobil takú vojnu
Raja bojoval tak statočne, že správy o jeho hrdinstve sa dostali do krajín Ríma a Shamu.(32)
Týmto spôsobom bolo zabitých veľa zlých ľudí
Tak bolo zničených mnoho nepriateľov a všetky pochybnosti boha Indru boli odstránené.
(Ten, kto) vzal teal do zubov, bol zachránený.
Ušetrili sa len tí, ktorí jedli trávu (prijali porážku), inak nikoho nepustili.(33)
Dohira
Prestíž si zachovala tým, že riadila voz a zachránila ju