Spím končatinu po končatine.
Všetky slúžky povedali (počujúc slová kráľovnej) „Bhali Bhali“
A ako zachránil ženu (pred mužom) pred kráľom. 33.
Vidieť všetko v deň kráľovnej
Spala s ním ruka v ruke.
Bláznivý kráľ nerozumel tajomstvu
A Suka si holil hlavu. 34.
Tu je záver 290. kapitoly Mantri Bhup Sambad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, všetko je priaznivé. 290,5536. ide ďalej
dvadsaťštyri:
Bolo tam mesto nazývané Pachimavati.
Kráľom tam bol Paschim San.
V jeho dome bola kráľovná menom Paschim (Dei).
(Vidieť koho) aj Panditovia žiarlili. 1.
Kráľovná bola veľmi krásna.
Svet ho zvykol nazývať druhým mesiacom.
Kráľ mu veľmi závidel.
Dokonca aj bohatí, chudobní a utláčaní vedeli (túto vec). 2.
Kedysi existoval Dilwali Rai (osoba menom).
(Ktoré vyzeralo), ako keby to bolo druhé slnko („Anshumali“).
Jeho vyžarovanie sa (mnou) nedá opísať.
Keď kráľovná videla (jej) krásu, bola očarená. 3.
Ona (kráľovná) si ho veľmi obľúbila
A jedného dňa zavolal (ho) domov.
Po vypočutí slov išiel (k nemu).
Išiel a stretol sa s kráľovnou. 4.
(Kráľovná) požiadala o mak, konope a ópium
A sadol si na toho istého mudrca a prijal to.
Keď sa (obaja) opili,
Až potom boli všetky smútky odstránené. 5.
Sediac na tej istej ostrici, začali to robiť
A (obaja) Rasik zacal rozpravat o Rasovi.
(Oni) sa bozkávali a objímali
A zvykli si dopriať hojnosť rôznych vecí. 6.
Rani sa pri vyčíňaní (s ním) veľmi zamiloval.
Dilwali odišiel po tom, čo si vychutnal názor.
Takto si v duchu myslela (kráľovná).
Že s tým mám ísť aj ja. 7.
(Toto) Raj-pat toho, čo moje dielo.
Tento kráľ sa mi tiež nepáči.
Pôjdem s pánom
A na ich hlavách sa znesie zlé i dobré. 8.
Kde levy zabíjali v buchtách,
Kedysi tam stál chrám.
(Kráľovná) vstúpila do nosítka a išla tam
A Mitra tiež povedal miestu stretnutia („Shet“) 9.
Keď to prešlo do hustej buchty
A tak zliezla (z nosadiel) pod zámienkou, že sa pomočila.
Odtiaľ išla s kamarátkou