V tom čase Inderjit Mehgnad opustil vojnovú arénu a vrátil sa vykonať Hom Yajna (Obeť).479.
Vibhishan prišiel k Lachmanovi
Keď sa priblížil mladší brat Vibhishan, povedal, že:
Nepriateľská (meghnad) ruka môže prísť,
tom čase jeho najvyšší nepriateľ a mocný bojovník Inderjit útočí na vaše prepadnutie.480.
(V súčasnosti) vykonáva homa odrezaním mäsa z tela,
Vykonáva havanu (obetu) sekaním svojho mäsa, ktorým sa chveje celá zem a čuduje sa nebo.
Keď to Lachman počul, odišiel.
Keď to Lakshman počul, nebojácne tam išiel s lukom v ruke a tulcom priviazaným na chrbte.481.
V (Meghnadovej) mysli je úzkosť z premoženia bohyne.
Inderjit začal recitovať pre prejav bohyne a Lakshman vystrelil svoje šípy a zabil Inderjita na dve polovice.
Po zabití nepriateľa sa (Lachmana) vrátil s výkrikom (o víťazstve).
Lakshman sa vrátil so svojimi silami, hral na bubon a na druhej strane démoni utiekli, keď videli svojho generála mŕtveho.482.
Koniec kapitoly s názvom ���The Killing of Inderjit��� v Ramavtar v BACHITTAR NATAK.
Teraz začína popis vojny s démonom Atkaaye:
SANGEET PADHISTAKA STANZA
Rávana sa nahneval
Kráľ démonov vo veľkej zúrivosti začal vojnu,
Nazývajú sa nekoneční vojnoví hrdinovia
Volá svojich nespočetných bojovníkov, plných nevôle a veľmi hnevlivých.483.
Nazývané najlepšie kone (bojovníci).
Boli privezené veľmi rýchlo sa pohybujúce kone, ktoré skákali sem a tam ako herci
Boli vytiahnuté hrozné zbrane
Bojovníci vytiahli svoje desivé zbrane a začali medzi sebou bojovať.484.