Keď kráľ dosiahol príbytok bohov, všetci bojovníci sa potešili a povedali: "Všetci sme zachránení pred ústami Kala (smrť),"
Keď Chandra, Surya, Kubera, Rudra, Brahma atď. všetci išli k Šrí Krišnovi,
Keď Chandra, Surya, Kuber, Rudra, Brahma atď. dosiahli príbytok Pána, bohovia zosypali kvety z neba a zatrúbili na roh víťazstva.1717.
Koniec kapitoly s názvom „Zabitie Kharaga Singha vo vojne“ v Krishnavatare v Bachittar Natak.
SWAYYA
Do tej doby Balram vo veľkej zúrivosti vystrelil svoje šípy a zabil veľa nepriateľov
Potiahnutím luku zneškodnil mnohých nepriateľov a hodil ich na zem
Niektorých mocných zachytil rukami a zvalil ich na zem
Tí, ktorí spomedzi nich prežili svojou silou, opustili vojnovú arénu a prišli pred Jarasandh.1718.
CHAUPAI
(Oni) išli do Jarasandhu a zavolali
Keď prišli pred Jarasandh, povedali: „Kharag Singh bol zabitý vo vojne“
Počuť takéto slová z jeho úst
Keď počúval ich rozhovor, oči sa mu začervenali hnevom.1719.
(Kráľ) zvolal všetkých svojich ministrov
Zvolal všetkých svojich ministrov a povedal:
Kharag Singh je zabitý vo vojne.
„Kharag Singh bol zabitý na bojisku a neexistuje žiadny iný bojovník ako on.1720.
Neexistuje žiadny hrdina ako Kharag Singh
„Neexistuje žiadny iný bojovník ako Kharag Singh, ktorý dokáže bojovať ako on
Teraz mi povedzte, aký trik by ste mali urobiť?
Teraz mi môžete povedať, čo by sa malo urobiť a komu by sa teraz malo prikázať, aby šiel?“1721.
Príhovor ministrov adresovaný Jarasandhovi:
DOHRA
Teraz minister, menom Sumati, hovoril s kráľom Jarasandhom,
"Teraz je večer, kto bude bojovať o tomto čase?" 1722.
A keď minister prehovoril (toto), kráľ mlčal.
Na tej strane, počúvajúc ministra, si kráľ ticho sadol a na tejto strane Balram dosiahol tam, kde sedel Krišna.1723.
Balramov prejav adresovaný Krišnovi:
DOHRA
Prosím, Nidhan! Čí to bol syn, ktorý sa volal Kharag Singh?
„Ó oceán milosrdenstva! kto bol tento kráľ Kharag Singh? Tak mocného hrdinu som doteraz nevidel.1724.
CHAUPAI
Osvetlite teda jeho príbeh
"Preto, keď mi povieš jeho epizódu, odstrániš ilúziu mojej mysle."
Týmto spôsobom, keď povedal Balarám
Keď to Balrám povedal, Krišna ho počúval a mlčal.1725.
Príhovor Krišnu:
SORTHA
Potom Šrí Krišna láskavo povedal svojmu bratovi:
Potom Krišna elegantne povedal svojmu bratovi: „Ó, Balrám! teraz rozprávam príbeh o narodení kráľa, počúvajte ho, 1726
DOHRA
Khat Mukh (Lord Kartike) Rama (Lakshmi) Ganesha, Singi Rishi a Ghanshyam (náhradník čiernej farby)
„Kartikeya (šesť tvárí), Rama, Ganesh, Shringi a Ghanshyam s prvými písmenami týchto mien sa volal Kharag Singh.1727.
Kharag (meč) 'Ramayatan' (krásne telo) 'Garmita' (dôstojnosť) 'Singh Naad' (leví rev) a 'Ghamsan' (zúrivá vojna)
Nadobudnutím kvalít týchto piatich písmen sa tento kráľ (stal) silným. 1728.
CHHAPAI
"Šiva mu dal meč víťazstva vo vojne."