Ale ak sa pokúsim utiecť, chytí ma.(41)
Tak chváľte
„Bude lepšie, keď ju pochválim a dramatizáciou sa jej zbavím.
„Bez súhlasu so sexom ma zabije.
'Prial by som si, aby prišiel nejaký môj učeník a zachránil ma.'(42)
Arril Chhand
(Povedal jej): ‚Si obdivuhodná, rovnako ako tvoja matka a otec.
„Vaša krajina je chvályhodná a chvályhodní sú vaši podporovatelia.
'Tvoja tvár, ktorá je veľmi pekná, je taká záslužná,
Dokonca aj lotosový kvet, Slnko, Mesiac a Amor strácajú svoju márnosť.(43)
'Tvoje telo je blažené a tvoje oči sú koketné.
„Si príťažlivý pre všetkých, vtáky, jelene, zvieratá, plazy a démonov,
„Šiva a všetci jeho štyria synovia chradli pri pohľade do tvojich očí.
'Ale zvláštnym javom je, že tvoje oči neboli schopné preniknúť do môjho srdca.'(44)
Savaiyya
(Odpovedala:) Keď ťa objímem, ľahnem si na posteľ a nikdy nikomu neprezradím toto tajomstvo.
„Takto šantenie prejde celá noc a dokonca aj hra Amorov sa bude zdať triviálna.
„Žijem v snoch (o tebe) a zobudím sa so strachom, že ťa stratím.
'Radšej by som zomrel, ako by som sa mal zobudiť z takého sna.'(45)
Dohira
Potom nahlas vyhlásila a povedala: Raja.
'Buď s tebou budem mať sex, alebo sa zabijem požitím jedu.'(46)
(Raja,) Boh stvoril tvoje oči ako ostré šípy,
Ale obdaril ma skromnosťou, a preto ma nemôžu prebodnúť.(47)
„Vaše oči sú prenikavé a už na prvý pohľad vytláčajú vedomosti.
'Ale pre mňa, bez príťažlivosti pre sex, sú len ako bobule.'(48)
(Ona) Hodné sú tie bobule, ktoré môže vidieť celý svet,
'A stromy, ktorých ovocie ľudia jedia a chodia spokojní domov.'(49)
Keď hovorila nezmyselne, začala byť netrpezlivá, aby stretla svoju lásku.
Každý jej úd bol náročný, pretože bola priam drásaná vášňou.(50)
Chhand
(Raja) 'Odkedy som si uvedomil zmysel pre zrelosť, ktorý môj Guru učil,
„Áno, syn môj, pokiaľ je v tvojom tele život,
„Sľubuješ, že posilníš lásku so svojou vlastnou ženou,
"Ale nikdy, ani omylom, nelož do postele s cudzou manželkou."(51)
„Tým, že si Boh vychutnal manželku iného Indera, obsypal ženské pohlavné orgány.
"Tým, že sa Moon tešil z cudzej manželky, bol poškvrnený."
„Tým, že si Desaťhlavý Raawana vychutnal manželku iného, prišiel o všetkých desať hláv.
„Vychutnaním si cudzej manželky bol vyhladený celý klan Koravov.“ (52)
„Láska s cudzou manželkou je ako ostrá dýka.
„Láska s cudzou manželkou je pozvanie na smrť.
„Ten, kto si myslí, že je veľmi statočný a telesne sa oddáva cudzej žene,
"Je zabitý v rukách zbabelca ako pes." (53)
„Počúvajte pani! Ženy k nám prichádzajú z ďalekých krajín,
„Skláňajú hlavy a želajú si dobrodenia.
„Tí sikhovia (učeníci) sú ako moji synovia a ich manželky ako moje dcéry.
"Teraz mi povedz, krásna, ako by som sa s nimi mohol páriť." (54)
Chaupaee