Básnik Ram hovorí, že Kritastra Singh bola veľmi nahnevaná a skočila na bojisko.
Krata Singh, zo strany Krišnu, rozzúrený, skočil do vojnovej arény, vzal svoj meč do ruky a viedol strašnú vojnu.
Natiahol svoj veľký luk a vystrelil šíp smerom k Anupamovi Singhovi
Keď ho zasiahli, jeho životná sila sa dotkla sféry slnka, prekročila ju.1357.
Ishar Singh a Skandh Soorma, obaja preliezli cez ňu na bojisku.
Mocní bojovníci ako Ishwar Singh sa naňho vrhli a videli, koho Krata Singh vystrelil svoje ostré šípy smerom k nim.
Zasiahli ich mesačné šípy a hlavy oboch dopadli na zem
Zdalo sa, že ich choboty zabudli hlavy vo svojich domovoch.1358.
Koniec kapitoly s názvom ���Zabitie desiatich kráľov vrátane Anupa Singha vo vojne��� v Krishnavatare v Bachittar Natak.
Teraz začína popis vojny s piatimi kráľmi Karamom Singhom atď.
CHHAPAI
Karam Singh, Jai Singh a ďalší bojovníci prišli na bojisko.
Karam Singh, Jai Singh, Jalap Singh, Gaja Singh atď., prišli na bojisko so zvýšeným hnevom
Jagat Singh (vrátane tohto) päť kráľov bolo veľmi pekných a statočných.
Piati pozoruhodní bojovníci, Jagat Singh atď., viedli strašnú vojnu a zabili veľa Yadavov.
Potom Kritastra Singh zabil štyroch kráľov utiahnutím svojho brnenia.
Shastra Singh, Krata Singh, Shatru Singh atď., štyria králi boli zabití a prežil iba jeden Jagat Singh, ktorý pevne prevzal hrdinskú tradíciu Kshatriyas.1359.
CHAUPAI
Karam Singh a Jalap Singh sa ponáhľali.
Karam Singh a Jalap Singh pochodovali dopredu Gaja Singh a prišiel aj Jai Singh
Jagat Singh má vo svojej mysli veľa hrdosti.
Jagat Singh bol extrémne egoistický, preto ho smrť inšpirovala a poslala do vojny.1360.
DOHRA
Odvážni bojovníci Karam Singh, Jalpa Singh, Raj Singh
Karam Singh, Jalap Singh, Gaja Singh a Jai Singh, všetkých týchto štyroch bojovníkov zabil Kritash Singh.1361.
SWAYYA
Kritas Singh zabil na bojisku štyroch kráľov z Krišnovej strany.
Kritash Singh zabil štyroch bojovníkov vo vojne zo strany Krišnu a zabil mnoho ďalších poslal do sídla Yama.
Teraz šiel a postavil sa Jagteshovi Singhovi za jeho luk a šípy
Všetci ostatní bojovníci, ktorí tam v tom čase stáli, začali na Kritesha Singha sypať šípy.1362.
Zničil armádu zabitím a následným držaním meča v ruke.
Po zabití mnohých bojovníkov z armády nepriateľa chytil svoj meč a stabilizoval sa, udrel ranu do hlavy Jagtesha Singha.
(Následne) sa rozdelil na dve časti a spadol z voza na zem, o zmysle toho (videnia) básnik uvažoval takto.
Rozsekaný na dve časti spadol z voza ako hora, ktorá sa pádom osvetlenia rozpadla na dve časti.1363.
DOHRA
(Pomenovaný) Kathin Singh, bojovník Krišnovej armády, prišiel na to (týmto spôsobom).
V tomto čase Kathin Singh, vychádzajúci zo svojej armádnej jednotky, naňho padol ako omámený slon vo veľkej zúrivosti.1364.
SWAYYA
Keď videl prichádzať nepriateľa, zabil ho jediným šípom.
Keď videl prichádzať nepriateľa, zabil ho jediným šípom a v okamihu zabil aj armádu, ktorá ho podporovala
Po zabití mnohých bojovníkov Šrí Krišnu (vtedy on), pozrel na Kanha s hnevom.
Vo svojej zúrivosti zabil veľa jadavských bojovníkov, pozrel sa na Krišnu a povedal: ���Prečo stojíš? Poď a bojuj so mnou.���1365.
Potom Šrí Krišna v hneve odišiel (a) voz ihneď odohnal voz.
Potom Krišna v hneve spôsobil, že jeho voz poháňal Daruk, išiel k nemu. Držal svoj meč v ruke a vyzval ho, zasadil mu ranu,
Kritastra Singh vzal štít do ruky a zachránil úder do ovsa.
Ale Krata Singh sa zachránil svojím štítom a vytiahnutím meča z pošvy zranil Daruka, Krišnovho vozňa.1366.
Obaja, veľmi rozzúrení, začali bojovať s mečmi
Keď Krišna zasadil ranu nepriateľovi, potom zasadil ranu aj Krišnovi.