A cez túto postavu stále klamala samu seba. 10.
Tu je záver 347. charity Mantri Bhup Sambad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, všetko je priaznivé.347.6443. ide ďalej
dvadsaťštyri:
Kráľ menom Gauripala zvykol počúvať
Komu verili všetky krajiny.
Jeho manželka menom Gaura Dei bola krásna.
Jeho mestom bolo Gauravatí. 1.
Jeho žena bola zapletená s podlým.
Ten blázon nerozoznával dobré od zlého.
Jedného dňa kráľ našiel toto tajomstvo.
Priateľ, zasiahnutý strachom, okamžite ušiel. 2.
Gaura Dei hral postavu.
Napísal list a poslal mu ho.
(Nazývala sa) slúžkou kráľa,
Vymenoval ho za priateľa. 3.
(On) poslal list (tam) od slúžky
Kde býval jeho priateľ.
Zostaňte tu niekoľko dní
A pošli niekomu moju ruku. 4.
Ten list prišiel do rúk kráľa. (On) pochopil
Že to posiela moja slúžka.
Ten blázon nepoznal tajomstvo žien
A ukončil svoju lásku k nej (než slúžka).5.
Keby bol múdry, rozpoznal by ten rozdiel.
Naozaj chápal trápenie ženy.
Ten hlúpy kráľ nerozumel žiadnej akcii.
Takto ho kráľovná oklamala. 6.
Tu je záver 341. postavy Mantri Bhup Sambad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, všetko je priaznivé.348.6449. ide ďalej
dvadsaťštyri:
Rajan! Počúvaj, rozprávam príbeh
A odstráňte ilúziu svojej mysle.
Kráľ menom Ugradatta zvykol počúvať.
Bol vyznamenaný v Ugravati Nagar. 1.
Mal dcéru menom Ugra Dei
Koho (mano) Brahma, Višnu a Šiva (sám) všetkých troch upravili.
Žiadna iná žena nebola stvorená ako ona.
Bola to druh Raja Kumariho. 2.
Žil Chhatri menom Ajab Rai
Ktorý bol zafarbený (úplne) vo farbe Ishq Mushka.
Keď ho Raj Kumari uvidel,
Poslal teda Sakhiho a zmocnil sa ho. 3.
Zabalené pod telom
Mal s ním sex.
Toho mladého muža nechcela pustiť ani o centimeter.
Ale matka sa veľmi bála otca. 4.
Jedného dňa mal obľúbené jedlo všetkých.
(On) chytro dal jed („sambal khar“) (do jedla).
Kráľ bol pozvaný spolu s kráľovnou