Niekde bratia horia,
Niekde škriatkovia a diabli tancujú na bojisku a niekde po pokračujúcich bojoch padli bojovníci vo vojnovej aréne, niekde hlasno kričia Bhairavovia a niekde lietajú strašné vrany.300.
Hrajú bubny, mridangy a nagares.
Hrali kansas, upangy a fazuľa.
Hrali Murli, Naad, Nafiri (nástroje atď.).
Na malých a veľkých bubnoch, trúbkach, flaute atď. sa hrá, hrá sa aj na píšťalke a fifke a bojovníci, ktorí sa zľaknú, utekajú.301.
Na tom mieste bojovali veľkí hrdinovia.
V Indrovom dome vládne chaos.
Kasárne (vlajky alebo kopije) a šípy sú navlečené na oblohe
Veľkí bojovníci padli ako mučeníci na tomto bojisku a v krajine Indra nastal rozruch, kopije a šípy sa šírili vo svete ako rútiace sa oblaky Sawanu.302.
TOMAR STANZA
Mocní boli veľmi rozzúrení.
Natiahnu sa luky a vypustia sa šípy.
ktorého končatiny sú prebodnuté šípmi,
Bojovníci, ktorí sú mnohými spôsobmi rozhorčení, vystreľujú šípy ťahaním luku, kohokoľvek zasiahnu tieto šípy, odchádza do neba.303.
Niekde padli údy (bojovníkov) vysokého vzrastu.
Niekde (ukazuje) krásnu farbu šípov a šípov.
Niekde brnenie a brnenie bojovníkov (ležia).
Niekde ležia hromady nasekaných končatín a niekde šípy a meče, niekde sú vidieť odevy, niekde kopija a niekde oceľové brnenia.304.
Na bojovom poli sa takto farbia končatiny (bojovníkov),
Ako (ako) kvety kešu (kvitnú).
Jeden (bojovník) zomrie v boji takto,
Bojovníci sú zafarbení vo farbe vojny ako kvety kinsuk, niektorí z nich zomierajú pri boji, ako keby hrali Holi.305.
Prichádzajú v zhone,