Kráľ prijal pravdu,
Ako mu povedal (kráľovnej) priateľ.
držala lekára v dome svojej (kráľovnej),
Ktoré sa vraj zmenilo z mužského na ženské. 23.
Ona (Vedana) tam bývala dňom i nocou
A keď kráľovná chcela potešenie, dopriala si.
Bláznivý kráľ nerozumel tomuto tajomstvu
A osem rokov si holil hlavu (to znamená, že bol naďalej podvádzaný). 24.
duálne:
Touto postavou tá Chanchala (kráľovná) dobre oklamala kráľa.
Osem rokov sa tešil z jednoty s Mitrom, ale hlúpy kráľ nemohol myslieť. 25.
Tu je záver 289. charity Mantri Bhup Sambad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, všetko je priaznivé. 289,5502. ide ďalej
dvadsaťštyri:
V (a) krajine na východe (smerom) žil kráľ.
Svet bol známy ako Purab Sen.
V jeho dome bola žena menom Purab (Dei).
Dokonca ani Dev Kumari sa na ňu nepodobal. 1.
Žil tam aj Roop San Chhatri.
Nikde nebol nikto taký krásny ako ona.
Jeho nesmierna brilantnosť bola nádherná
(Pri pohľade naňho) boli srdcia ľudských žien a hadích žien pohnuté. 2.
Keď ho kráľovná uvidela,
Takže myseľ začala takto rozmýšľať robením slov a činov
Ako sa s tým hrať,
Inak zomriem bodnutím. 3.
Keďže ho považoval za priateľa, nazval zaujímavú ženu (Sakhi).
A hovoril s ním o Chit.
Buď mi to daj,
Inak ma nechoďte pozrieť. 4.
duálne:
Sakhi! Buď sa mi teraz vyrovnaj,
V opačnom prípade uvidíte kráľovnú mŕtvu. 5.
dvadsaťštyri:
Keď toto povedala kráľovná
Potom sa stala známou ako múdra a učená.
Stala sa partnerom.
Týmto (jeho) bezsenným hladom bol všetok preč. 6.
neoblomný:
Netrvalo dlho a (tá slúžka) sa dostala do Mitrovho domu.
Priviedol som ho tam po tom, čo som ho mnohými spôsobmi presvedčil,
Kde Rani sedela na ostrici.
Prišla tam so svojou kamarátkou. 7.
dvadsaťštyri:
Kráľovná vstala a vzala (muža) do náručia.
Bozkával ju mnohými spôsobmi.
Urobil sexuálnu hru podľa vášho výberu.
Konope, ópium a pil alkohol. 8.
Keď pil alkohol a opíjal ho