Keď počujú tieto Ragy, nebeské dievčatá a manželky démonov sú všetky fascinované
Počujúc hlas flauty, Radha, dcéra Brishbhana, beží ako laň.302.
Radha povedala so založenými rukami: Ó Pane! som hladný
Mlieko zostalo späť vo všetkých domoch gopas a pri hraní som na všetko zabudol
���Túlam sa s tebou
��� Keď to Krišna počul, povedal všetkým, aby išli do domov Brahmanov v Mathure (a priniesli niečo na jedenie), Hovorím vám pravdu, nie je v tom ani štipka klamstva.���303.
Príhovor Krišnu:
SWAYYA
Krišna potom povedal strážcom, toto je Kanspuri (Mathura), choďte tam.
Krišna povedal všetkým gópom: ���Choďte do Mathury, mesta Kansa, a opýtajte sa na brahmanov, ktorí vykonávajú jadžňás
(pred nimi) so založenými rukami a ležiac na stoličke, potom prednes túto požiadavku
���Požiadajte ich so založenými rukami a padnúce k nohám, že Krišna je hladný a žiada si jedlo.���304.
To, čo (hlas) Kanha povedal, (deti) prijali a padli (Krišnovi) k nohám a odišli.
Gopas prijal výrok Krišnu a skloniac hlavy všetci odišli a dostali sa k domom bráhmanov
Gópy sa pred nimi poklonili a v maske Krišnu požiadali o jedlo
Teraz vidz ich chytrosť, že podvádzajú všetkých brahmanov v maske Krišnu.305.
Príhovor brahmanov:
SWAYYA
Brahmani v hneve prehovorili: ���Vy ľudia ste nás prišli požiadať o jedlo
Krišna a Balram sú veľmi hlúpi, považujete nás všetkých za bláznov?
Žalúdok naplníme až vtedy, keď si od ostatných vypýtame ryžu a prinesieme.
���Len si plníme bruchá žobraním o ryžu, ty si nás prišiel žobrať.��� týmito slovami brahmani vyjadrili svoj hnev.306.
(Keď) brahmani nedali jedlo, až potom Gwal Balakovci v hneve odišli (do svojich) domov.
Keď Brahmani nedali nič za jedenie, potom sa zahanbili, všetci gopovia opustili Mathuru a vrátili sa ku Krišnovi na brehu Jamuny.
Keď ich Balaráma videl prichádzať bez jedla, povedal Krišnovi ten pohľad:
Keď ich Krišna a Balrám videli prichádzať bez jedla, povedali: „Brahmani k nám prichádzajú v čase potreby, ale utekajú, keď o niečo žiadame.“307.
KABIT
Títo brahmani sú morálne zlomyseľní, krutí, zbabelí, veľmi podlí a veľmi podradní
Títo bráhmani, ktorí robia činy ako zlodeji a mrchožrúti, niekedy obetujú svoje životy za chlieb, môžu sa na cestách správať ako podvodníci a lupiči
Sadnú si ako ignoranti, sú šikovní zvnútra a
Hoci majú veľmi málo vedomostí, behajú sem a tam veľkou rýchlosťou ako drahá, sú veľmi škaredí, ale hovoria si krásni a potulujú sa mestom bez prekážok ako zvieratá.308.
Reč Balrama adresovaná Krišnovi
SWAYYA
���Ó Krišna! Ak povieš, potom môžem roztrhnúť Mathuru na dve polovice úderom palcátu, ak povieš, potom chytím brahmanov
Ak poviete, zabijem ich a ak poviete, trochu ich pokarhám a potom ich prepustím
���Ak povieš, potom svojou silou vykorením celé mesto Mathura a vyhodím ho v Yamune
Trochu sa ťa bojím, inak ó jadavský kráľ! Dokážem zničiť všetkých nepriateľov sám.���309.
Príhovor Krišnu:
SWAYYA
Ó Balaram! Upokojte hnev. A potom sa Krišna rozprával s chlapcami z Gwal.
���Ó Balram! Človeku môže byť odpustený hnev, keď povedal, že Krišan oslovil chlapcov gopa: „Brahmin je Guru celého sveta
Chlapec poslúchol (Krišnovo) povolenie a vrátil sa do hlavného mesta (Mathura) kráľa Kansy.
(Ale zdá sa to úžasné), že gópy poslúchli a šli znova požiadať o jedlo a dostali sa do hlavného mesta kráľa, ale ani pri pomenovaní Krišna hrdý brahman nič nedal.310.
KABIT
Brahmani sa znova nahnevali na gopa chlapcov Krišnu, odpovedali, ale nedali nič jesť
Potom sa nespokojní vrátili ku Krišnovi a so sklonením hlavy povedali:
���Brahmani, keď nás videli, mlčali a nedali nič jesť, preto sme rozzúrení
Ó, Pane ponížených! sme extrémne hladní, urobte pre nás krok, sila nášho tela extrémne klesla.���311.