Potom bol Bhat zabudnutý z Chit. 1.
Chlap povedal:
duálne:
(Ak) priviažeš svojho manžela pod posteľ a pribiješ ma,
Potom budem vedieť, že si naozaj moja láska. 2.
dvadsaťštyri:
(Kedy) jedného dňa prišiel Ende Rai
(Takže jeho) manželka bola zarmútená a vyslovila slovo,
Ó Nath! Máte vážne ochorenie.
Tým, že to robím, je moja myseľ veľmi podráždená. 3.
duálne:
zavolali vám lekára a nechali si ho doma.
Okamžite sa teda liečte u neho. 4.
dvadsaťštyri:
Andy Roy tak urobil až vtedy
A zavolal Biram Dev.
(Ó lekár!) Čo treba urobiť na liečbu tejto choroby ('Gad'),
Z ktorej je zničená najväčšia choroba. 5.
Potom lekár povedal takto:
Máte veľmi vážnu chorobu.
Preto Jantra Mantra nemá žiadne (Upa).
Existuje jedna tantra, môže niečo (efektovať). 6.
(Vy) pijete veľa alkoholu
A nakŕm aj svoju ženu.
Zostaneš priviazaný pod posteľou
A ďalej recitujte básne z tváre. 7.
Potom tu zavolajte 'Bir'
A sadnite si na túto posteľ.
On povedie vojnu s tvojou ženou,
Potom bude táto vaša choroba odstránená.8.
(Ten) blázon tomu nerozumel.
(Považoval svoje) zdravé telo za choré.
Sám si objednal alkohol a vypil ho
A spolu s priateľom pila aj manželka. 9.
Žena prinútila muža piť rukami.
Telo (manžela) bolo zviazané hlavou dolu pod posteľou.
(Jeho) obe oči sa zatvorili
A (na posteli) si muži a ženy sadli. 10.
(On) spieval báseň ležiac pod posteľou
A nič nemohlo vziať do úvahy tajomstvo.
(Myslel som si, že) tantra, ktorú vytvoril Ved,
Preto Boh (Bir) prišiel do nášho (domu). 11.
Muž mal so ženou sex
dal mu šťastie vo všetkých smeroch.
Veľa sa hral skákaním a skákaním,
Ale hlúpy Bhat nemohol pochopiť vec. 12.
duálne:
Keď vstal z postele, otvoril oči (a v duchu aj Bhat) a necítil žiadnu bolesť.
Bhat skutočne v (svojej) mysli pochopil, že teraz som ochorel. 13.
Priviazaním Bhata pod posteľ a pitím z jeho ruky,
Žena sa hrala s mužom, (ale on) nemohol nájsť milenku (Bhat). 14.
Tu sa končí 172. kapitola Mantri Bhup Samvad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, všetko je priaznivé. 172,3381. ide ďalej
duálne:
Manželka Niranjan Rai Chopra bola veľmi krásna.
Všetci ľudia ho videli ako podobu Rati. 1.
Kto mal neuveriteľnú formu, (on) žil v Bahlolpur.
Chválili ho všetci bojovníci a volal sa Bahlol Khan. 2.
Keď Bahlol uvidel hudobnú ženu,
Potom odstránil všetkých Pathanis zo svojho Chitu. 3.
Bola tam žena menom Banij Kala, volala ju.
Dal mu nespočetné množstvo peňazí a poslal mu ich. 4.
dvadsaťštyri:
Išiel tam Banij Kala
Kde bolo skrášlené hudobné umenie.
Keď chválil Khana
Tá žena sa po vypočutí tiež rozčúlila. 5.
Týmito slovami (on) chytil ženu do pasce.
To isté bolo rozprávané (jej) milovanému (manželovi) krásnym spôsobom
Že som si vytvoril krásnu záhradu.
(Manželka povedala manželovi) Vezmi ma tam a choď tam. 6.
Doteraz som nikam nešiel.
Pende Kupende nevkročil.