Hlava Kapata (klam) bola zlomená a on bol zabitý a hrozní bojovníci ako Rosh (hnev), Moha (pripútanosti), Kaam (chtíč) atď. boli tiež zabití vo veľkej zúrivosti,
Keď sa veľmi nahneval, vystrelil šíp (na bojovníka menom 'Krodh').
Strieľal a šíp na Karodh (hnev) a týmto spôsobom Pán v hneve zničil všetky utrpenia.90.317.
ROOAAL STANZA
Droha (zla) a Ahamkara (ego) boli tiež zabití tisíckami šípov
Daridarta (letargia) a Moha (pripútanosť) sa nevenovala ani trochu pozornosti.
Ashoch (nečistota) a Kumantarna (zlá rada) boli zničené mnohými šípmi a
Kalank (škvrna) bol nebojácne prebodnutý tisíckami šípov.91.318.
Kritghanta (nevďačnosť), Vishwasghaat (porušenie dôvery) a Mittraghaat (nepriateľskosť) boli tiež zabití
Brahmdosh a Raajdosh skončili s Bramastrou (rameno Brahmana)
Ucchatan, Maaran a Vashikarn atď. boli zabití šípmi
Vishaad (nenávisť), aj keď sa považuje za starú, neopúšťame.92.319.
Vozár, kone a páni slonov v strachu utiekli
Jej veľkí majitelia vozov sa vzdali hanby a utiekli
Ako by som mal opísať túto nemožnú a hroznú vojnu, pokiaľ ide o spôsob jej vedenia?
Ak je to isté popísané stokrát alebo tisíckrát, ani potom nemožno poznať koniec jeho veľkosti.93.320.
Kalank, Vibharam a Kritghanta atď. boli zabití
Nevenovala sa žiadna pozornosť, dokonca ani trochu VISHAD, VIPDA atď.
Po zabití Mittradosha, Raajdosha, Irsha atď.
Ucchatan a Vishad boli vyhnaní z bojiska.94.321
Galani (nenávisť) bol prebodnutý mnohými šípmi
Anarth bol prebodnutý tisíckou šípov plnou silou
Kuchaal bol napadnutý tisíckami jemných šípov
Kashat a Kutriya boli nútení utiecť.95.322.
ČAPAJSKÉ STANZA
Tapasya zasadila Atapovi sedemdesiat šípov
Sheel bol zasiahnutý deväťdesiatimi šípmi Jaap zasiahol Ajapovi tisíc šípov,
Kumat bol prebodnutý dvadsiatimi šípmi a Kukaram tridsiatimi šípmi
Na Daridartu bolo vystrelených desať šípov a Kaam bol prebodnutý mnohými šípmi
Bojovník Avivek zabil bojovníka Virodha vo vojnovej aréne
povedal Sanjam, zatiaľ čo chytil meč do ruky a rozzúril sa na bojisku.96.323.
Aj keď slnko vychádza na západe alebo sa začínajú objavovať mraky zo severu
Ak hora Meru letí a všetka voda oceánu vyschne
Aj keď sú zuby KAL ohnuté a kapucňa Sheshnaga prevrátená
Aj keď Ganga tečie opačne a Harish Chandra môže opustiť cestu pravdy
Nech sa svet obráti hore nohami, nech prach padne (do zeme) a nech zem praskne,
Aj keď sa svet obráti a zem stabilizovaná na chrbte býka môže pri potápaní prasknúť, ale ó, kráľ Avivek, hrdinská disciplína Vivek ani vtedy neustúpi.97.324.
Na tvoju silu hovorím hlúpy.
Ja, nemý, hovorím s tvojou milosťou, som obetou tebe a pod tvojím útočiskom.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Veľmi bojovný bojovník 'Sanjam' sa rozhneval.
Veľký bojovník Sanjam sa rozzúril, bol hrdý a menej zlovestný
(On) zabil 'Anarthu' nekonečnou astrou.
Vzal svoje nespočetné ruky, zaútočil na Anartha a prepichol údy Anadatu.98.325.
HOVORÍM S VAŠOU SILOU:
Bola taká vojna, do akej miery by som ju mal opísať?
Ak budem hovoriť tisíckami jazykov, ani potom nemôžem poznať koniec
Desať miliónov vekov a nekonečných rokov