„Pociťujem posteľ ako pohrebnú hranicu, tvoja fascinácia zapôsobí ako svetlo a nemôžem zbožňovať perly na mojom krku.
„Nádhera vyzerá ako šibenica, očarenie ma fackuje a sladké jedlá sú ako kamene.
'Ó môj podmanivý Krišna, bez teba ma dráždi mesačná noc, metlička na muchy vyzerá ako bič a Mesiac predstavuje čarodejnícku atmosféru.'(17)
Dohira
Pri čítaní jej listu bol Sri Krishna upokojený a usporiadal svoj vlastný
Slúžka, ktorá bude sprevádzať priateľku Radhy.(18)
Aby sme videli Radhu, bolo naplánované stretnutie pri rieke Jamuna,
A slúžka bola okamžite určená, aby išla urobiť opatrenia.(19)
Vypočutie rozkazu Šrí Krišnu,
Slúžka letela ako lietajúci kôň tým smerom.(20)
Slúžka, o ktorej sa myslelo, že je rýchla ako blesk na oblohe,
Bol poverený Šrí Krišnom, aby išiel navštíviť Rádhu.(21)
Savaiyya
Keď sa najedla, nasýtila sa vôňou kvetov, ležérne tam sedela.
Slúžka vošla a povedala jej: „Ty, ktorú si (Sri Krishna) váži so širokým rozhľadom, príď rýchlo, on o teba túži.
„Choď a stretni sa s ním, keď sa blesk ponorí do oblakov.
'Noc sa míňa a ty ma nepočúvaš.(22)
„Povedal si mi, že často prechádzal ulicami v maske pastiera kráv.
„Niekedy navštívil domy dojičiek, aby si pochutnal na mlieku v pávích perách.
'Teraz, môj priateľ! Hrá na flaute na brehoch Jamuny a poslal ma po teba.
'Poď, počúvaj ma a príď, volá ťa Šrí Krišna.(23)
"Vždy ťa chváli a aby upútal tvoju pozornosť, hrá na flaute."
A pre vaše dobro sa skrášľuje a spája svoje telo so santalovým krémom.“
Duša Šrí Krišnu bola zničená Radhou, dcérou Brikhbhana,
Ale nikto iný to vnímanie nemohol zažiť.(24)
Šrí Krišna, ten, ktorý vyžaroval vznešené lúče ako pávie perie, bol usadený na brehoch Jamuny.
Keď sa pastieri dopočuli o Šrí Krišnovi, začali byť netrpezliví a pokračovali na miesto.
A keď sa Radha dozvedela všetko o Šrí Krišnovi, pripravila sa, a keď sa zbavila všetkých strachov, rýchlo kráčala ďalej.
Rozpoznala Šrí Krišnu, opustila svoj domov a v dôsledku vášne zabudla na svoju hrdosť.(25)
Perleťové ozdoby a klinček v nose umocňovali jej telesnú pôvabnosť.
Perlové náhrdelníky a náramky dodávali šarm a ona držala lotosové kvety a čakala na Šrí Krišnu.
Vyzerala ako ryžový puding vychádzajúci z tela
Mesiac, ktorý bol (Mesiac) vyvrhnutý z mora.(26)
Chaupaee
Blaženosť vyžarovala každé srdce okolo miesta, kde sa kúpal Šrí Krišna.
Stáli sa kúpať s väčším potešením.
Na jednej strane bol Gopal, Sri Krishna a na druhej strane boli
Dámy, ktoré spievali, chichotali sa a tlieskali rukami.(27)
Savaiyya
V radosti sa Šrí Krišna kúpal v hlbokých vodách.
Na jednej strane boli dámy a na druhej sedel Šrí Krišna.
(Čoskoro) obaja (Sri Krishna a Radha) boli spolu. Potápali sa a milovali sa navzájom,
Mysliac si, že všetci ostatní boli preč a nikto sa na nich nezaujímal.(28)
V hlbokej láske k Šrí Krišnovi sa Radha nestarala o to, aby si uvedomila myšlienky druhých.
V mladosti sršala vášňou a imidž jej milenca sa jej vryl do srdca.
Aby sa nehanbila, v prítomnosti svojich priateľov neprestávala milovať Šrí Krišnu, zatiaľ čo zostávala vo vode.
A v intenzite lásky tam zotrvala naplno pohltená.(29)
Sorath
Ľudská bytosť, ktorá svojmu manželovi prezradí čo i len kúsok svojho tajomstva,