Obaja sa navzájom vyzývajú a ani trochu sa neboja toho druhého
Chytanie obrovských palcátov, obaja neurobia na bojisku krok späť
Vyzerajú ako lev pripravený na lov.1876.
Balram zoťal kráľovi palcát a vystrelil na neho šípy
Povedal mu: „Bojoval si so mnou pre silu tejto myšlienky statočnosti?
Balram to povedal a vystrelil šípy a dal svoj luk kráľovi okolo krku
Balram, hrdina Yadavas vyhral v tejto vojne a ten impozantný nepriateľ bol porazený.1877.
On, z ktorého sa trasie kráľ vtákov Garuda a boh Šiva
On, z ktorého sa všetci mudrci, Sheshnaga, Varuna, Surya, Chandra, Indra atď.
Na hlave toho kráľa sa teraz vznášal Kal (Smrť)
Všetci bojovníci, ktorí volali Krišnu, povedali toto: „Kršnovou milosťou boli porazení veľkí nepriatelia.“1878.
Balram, držiac palcát v ruke, vo veľkej zúrivosti povedal: „Zabijem nepriateľa
Ak dokonca Yama príde chrániť jeho život, potom s ním budem tiež bojovať
(Ak) aj keď Šrí Krišna vezme so sebou všetkých Yaduovcov a požiada ich, aby to opustili, ó brat! (Neodstúpim od svojho rozhodnutia).
"Aj keby ma Krišna požiadal, aby som vzal so sebou všetkých Yaduovcov, potom ho tiež nenechám nažive," povedal Balram takto, "Práve teraz ho zabijem."1879.
Keď Jarasandh počul slová Balrama, začal sa veľmi báť
A videl Balráma nie ako človeka, ale iba ako Jamu
Pozrel sa na Šrí Krišnu, zhodil zo seba brnenie a objal (svoje) nohy.
Teraz kráľ, hľadiac na Krišnu, opúšťajúc svoje zbrane, držal sa pri nohách a s plačom povedal: „Ó Pane! chráň ma.“1880.
Oceán milosti (Sri Krishna) zvýšil pocit súcitu v (jeho) mysli tým, že videl jeho stav.
Krišna, poklad súcitu, keď ho videl v takej situácii, bol ohromený a opustil svoj hnev, z oboch mu začali tiecť slzy.
Keď oslovil (kde) stál Balarama Surma, povedal tieto slová:
Keď tam videl stáť svojho brata (hrdinu), povedal toto: „Nechaj toho, ku ktorému sme prišli dobyť, dobyli sme ho.“1881.
Balrám povedal: „Neporazil som ho tým, že som naňho vystrelil šípy a potom som ho opustil
Čo, ak som ho dobyl, je to veľmi veľký a mocný nepriateľ,
Ktorý je tiež veľkým vozom a v tomto čase, keď bol zbavený svojho voza, Pane! padol k tvojim nohám a hovorí tieto veci
Je pánom dvadsiatich troch extrémne veľkých vojenských jednotiek a ak ho musel opustiť, prečo sme potom zabili jeho veľkú armádu?" 1882.
DOHRA
(Teraz s) nepriateľom, ktorý má veľkú armádu; Ak bol dobytý (sám od seba), bol dobytý.
Dobyť veľmi veľkú armádu spolu s nepriateľom sa považuje za víťazstvo a toto bola prax veľkosti, že namiesto zabitia nepriateľa je prepustený na slobodu.1883.
SWAYYA
Jarasandh bol prepustený tým, že mu dal jeden turban, oblečenie a voz
Vzhľadom na veľkosť Krišnu sa kráľ veľmi hanbil
Vrátil sa do svojho domu a v súžení ľutoval
Takto sa chvála Krišnu rozšírila do všetkých štrnástich svetov.1884.
Krišna takto zničil dvadsaťtri extrémne veľkých vojenských jednotiek dvadsaťtrikrát
Zabil veľa koní a slonov,
A dokonca aj jediným šípom tam opustili telá a odišli do príbytku Yama
Krišna zvíťazil a týmto spôsobom bol Jarásandh porazený dvadsaťtrikrát.1885.
DOHRA
Akékoľvek chválospevy spievali bohovia, bolo popísané
A spôsob, akým tento príbeh pokročil, teraz hovorím. 1886.
SWAYYA
Tam kráľ odišiel domov porazený a tu sa Šrí Krišna vrátil domov po víťazstve vo vojne.
Na tejto strane sa kráľ po porážke vrátil do svojho domova a na tejto strane, Krišna vyhral vojnu, vrátil sa do svojho domova, vzdal primeranú úctu svojim rodičom a potom spôsobil, že baldachýn sa prehodil cez hlavu Uggarsaina.
Vyšiel (z domu) a dal almužnu cnostným ľuďom a oni recitovali Jaš (Pána Krišnu) takto:
Daroval charitatívne dary talentovaným ľuďom, ktorí ho ocenili tým, že povedal, že Krišna, veľký hrdina bojiska, ktorý si podmanil veľmi veľkého nepriateľa, dokonca zbožňoval uznanie.1887.
Rovnako ako ženy z mesta (Mathura), (všetky) sa spoločne pozerajú na Šrí Krišnu.