Ambos se desafían mutuamente y no le temen ni un poco al otro.
Agarrando enormes mazas, ambos no dan un paso atrás en el campo de batalla.
Aparecen como leones listos para cazar.1876.
Balram cortó la maza del rey y le disparó flechas.
Él le dijo: “¿Luchaste conmigo basándose en este pensamiento de valentía?”
Diciendo esto y disparando sus flechas, Balram puso su arco alrededor del cuello del rey.
Balram, el héroe de Yadavas, ganó en esta guerra y ese formidable enemigo fue derrotado. 1877.
Él, de quien tiemblan el rey de los pájaros Garuda y el dios Shiva.
Él, de quien los sabios, Sheshnaga, Varuna, Surya, Chandra, Indra, etc., todos ellos tienen miedo en sus mentes.
Sobre la cabeza de ese rey ahora flotaba Kal (Muerte)
Todos los guerreros que saludaban a Krishna dijeron esto: "Por la gracia de Krishna, los grandes enemigos han sido conquistados". 1878.
Balram, sosteniendo la maza en la mano, con gran furia, dijo: "Mataré al enemigo".
Si incluso Yama viene a proteger su vida, entonces yo también pelearé con él.
(Si) incluso si Sri Krishna lleva consigo a todos los Yadavas y les pide que lo dejen, ¡oh hermano! (No me apartaré de mi resolución).
"Incluso si Krishna me pide que lleve a todos los Yadavas con él, entonces tampoco lo dejaré vivo", dijo Balram, "lo mataré ahora mismo".
Al escuchar las palabras de Balram, Jarasandh se asustó mucho.
Y vio a Balram, no como un hombre, sino sólo como Yama.
Mirando a Sri Krishna y quitándose la armadura, abrazó (sus) pies.
Ahora el rey, mirando hacia Krishna, abandonando sus armas, se aferró a sus pies y dijo mientras lloraba: “¡Oh Señor! protégeme”. 1880.
El Océano de Gracia (Sri Krishna) ha aumentado el sentido de compasión en (su) mente al ver su condición.
Krishna, el tesoro de la compasión, al verlo en tal situación, quedó asombrado y, abandonando su ira, hizo que brotaran lágrimas de ambos ojos.
Dirigiéndose a (donde) estaba Balarama Surma, dijo estas palabras:
Al ver a su hermano (un héroe) parado allí, dijo esto: “Dejad a aquel a quien habíamos venido a vencer, nosotros le hemos vencido”. 1881.
Balram dijo: "No lo he conquistado disparándole flechas y luego dejándolo
Que si lo he vencido, es un enemigo muy grande y poderoso,
Quien también es un gran auriga y en este momento, habiendo sido privado de su carro, ¡oh Señor! ha caído a vuestros pies y diciendo estas cosas
Es el dueño de veintitrés unidades militares extremadamente grandes y si tuviera que abandonarlo, ¿por qué hemos matado a su enorme ejército?" 1882.
DOHRA
(Ahora, con un) enemigo que tiene un gran ejército; Si fue conquistado (por sí mismo) fue conquistado.
Conquistar un ejército muy grande junto con el enemigo se considera una victoria y esta ha sido la práctica de la grandeza que en lugar de matar al enemigo, lo libera. 1883.
SWAYYA
Jarasandh fue liberado dándole un turbante, ropa y un carro.
Considerando la grandeza de Krishna, el rey estaba extremadamente avergonzado.
Regresó a su casa, arrepintiéndose en la aflicción.
De esta manera, la alabanza a Krishna se extendió por los catorce mundos. 1884.
Krishna destruyó las veintitrés unidades militares extremadamente grandes de esta manera veintitrés veces.
Mató muchos caballos y elefantes,
E incluso con una sola flecha, abandonaron sus cuerpos y se dirigieron a la morada de Yama.
Krishna salió victorioso y de esta manera Jarasandh fue derrotado veintitrés veces. 1885.
DOHRA
Cualquier elogio cantado por los dioses, ha sido descrito
Y la forma en que avanzó esta historia, ahora la cuento. 1886.
SWAYYA
Allí el rey regresó a casa derrotado y aquí Sri Krishna regresó a casa después de ganar la guerra.
De ese lado, el rey después de su derrota regresó a su casa y de este lado, Krishna ganó la guerra, regresó a su casa, dio los respetos dignos a sus padres y luego hizo que el dosel se balanceara sobre la cabeza de Uggarsain.
Él salió (de la casa) y dio limosna a la gente virtuosa, y ellos recitaron Yash (del Señor Krishna) así:
Dio regalos en caridad a las personas talentosas, quienes lo apreciaron diciendo que Krishna, el gran héroe del campo de batalla, venciendo a un enemigo muy grande, incluso adoraba la aprobación.1887.
Tantas como las mujeres de la ciudad (de Mathura), todas miran a Sri Krishna juntas.