chaupaee
Entonces el rey arrancó la flor de loto y la pidió.
Entonces Raja los despidió y recogió las hojas de loto.
Todas las sakhis fueron puestas sobre él.
Hizo que todas las doncellas se sentaran sobre ellas en varias posturas.(5)
(Así que él) llamó a Madhavanal
Llamó a Madhwan Nal y le pidió que se sentara entre la audiencia.
Entonces el brahmán (Madhwanal) tocó la flauta con disgusto,
Tocaba la flauta; todas las mujeres quedaron cautivadas.(6)
Dohira
Tan pronto como la música abrumó, las mujeres quedaron fascinadas,
Y las hojas de las flores de loto se pegaron a sus cuerpos.(7)
chaupaee
Raja inmediatamente sacó a Madhwan Nal y,
Al ser de casta brahmán, no le dejó morir.
Él (Brahmán) se alejó y llegó a Kamwati, la ciudad de Cupido,
Allí le gustaba Kaamkandla (la contraparte femenina de Cupido).(8)
Dohira
El brahmán llegó al lugar, del cual Kam (literalmente Cupido) Sen era el Raja,
En cuya corte bailaban trescientas sesenta doncellas.(9)
chaupaee
Madhwanal vino a su reunión.
Madhwan llegó a la corte e inclinó la cabeza en señal de reverencia.
Donde estaban sentados muchos guerreros,
Allí estaban presentes varios valientes y Kaamkandla bailaba.(10)
Dohira
Muy ajustado, Kama (Kaamkandla) llevaba un corpiño con aroma a sándalo,
Se veía el corpiño pero no el sándalo.(11)
Atraída por el aroma del sándalo, una abeja negra se acercó y se posó sobre él.
Se sacudió el corpiño e hizo que la abeja se fuera volando. (l2)
chaupaee
Brahmin entendió todo este secreto.
Brahmin observó todo el interludio y se sintió muy deseoso,
(Él) que había tomado tanto dinero del rey,
Y toda la riqueza que Raja le recompensó, se la regaló a Kaamkandla.(13)
Dohira
(El Raja pensó) 'Toda la riqueza que le entregué, él la ha regalado.
"Un sacerdote brahmán tan tonto no podría ser retenido por mí."(14)
chaupaee
Sabiendo que Brahman (ello) no debe ser asesinado,
'Como brahmán, no se le debe matar, pero sí se le debe desterrar de la aldea.
(también dijo que) en cuya casa se encontró escondido,
"Y cualquiera que lo albergue, será despedazado."(15)
Brahmin escuchó todo esto.
Cuando Brahmin se enteró de esta proclamación secreta, instantáneamente llegó a la casa de esa mujer,
(Comenzó a decir que) el rey se ha enojado mucho conmigo.
(Y dijo) 'Como el Raja está muy enojado conmigo, he venido a tu casa'. (16)
Dohira