Todas las gopis lloran juntas y sienten una impotencia total de esta manera.
Todas las gopis en su lamento dicen modestamente: "Abandonando los pensamientos de amor y separación, Krishna ha ido a Mathura desde Braja.
Una (gopi) ha caído a la tierra diciendo esto y un Braj-nari está cuidando y diciendo así.
Al decir esto alguien cae al suelo y alguien, protegiéndose, dice: “¡Oh amigos! escúchame, el Señor de Braja se ha olvidado de todas las mujeres de Braja.”865,
Krishna siempre está ante mis ojos, por eso no veo nada más.
Habían estado absortos con él en juegos amorosos, su dilema aumenta ahora al recordarlo.
Ha abandonado el cariño de los vecinos de Braja y se ha vuelto insensible, porque no ha enviado ningún mensaje.
¡Oh madre mía! estamos viendo hacia ese Krishna, pero él no es visible.866
Poema basado en Doce meses:
SWAYYA
En la polilla de Phalgun, las jóvenes damiselas deambulan con Krishna por el bosque, lanzándose colores secos unas a otras.
Tomando las bombas en sus manos, cantan canciones encantadoras:
Las penas de la mente fueron eliminadas en callejones muy hermosos.
Quitando las penas de su mente, corren por los rincones y, en el amor del hermoso Krishna, han olvidado el decoro de su casa.867.
Las gopis están floreciendo como flores con las flores adheridas a sus prendas.
Después de adornarse, cantan para Krishna como un ruiseñor.
Ahora es la temporada de primavera, por eso han abandonado todos los adornos.
Al ver su gloria, incluso Brahma queda asombrado.868.
Una vez que las flores de palas florecían y soplaba el viento reconfortante
Las abejas negras tarareaban aquí y allá, Krishna había tocado su flauta
Al escuchar esta flauta los dioses se complacieron y la belleza de aquel espectáculo es indescriptible.
En aquel tiempo, aquel tiempo era de alegría, pero ahora se ha vuelto angustioso.869.
En el mes de Jet, ¡oh amigo! Solíamos estar absortos en juegos amorosos en la orilla del río, complaciéndonos en nuestra mente.
Cubrimos nuestros cuerpos con sandalias y rociamos la tierra con agua de rosas.
Aplicamos fragancia a nuestra ropa y esa gloria es indescriptible.
Esa ocasión fue muy placentera, pero ahora la misma ocasión se ha vuelto problemática sin Krishna.870.
Cuando el viento era fuerte y las ráfagas arrastraban el polvo.
El tiempo en que el viento soplaba ferozmente, las grullas se alzaban y el sol agonizaba, incluso ese tiempo nos pareció alegre.
Todos jugamos con Krishna salpicándose agua unos a otros.
Ese tiempo fue extremadamente reconfortante, pero ahora el mismo tiempo se ha vuelto agonizante.871.
¡Mira, oh amigo! las nubes nos han rodeado y es un hermoso espectáculo creado por las gotas de lluvia
Resuena el sonido del cuco, del pavo real y de la rana.
En ese momento estábamos absortos con Krishna en juegos amorosos.
Qué cómodo fue ese tiempo y ahora este tiempo es muy angustioso.872.
A veces las nubes estallaban en lluvia y la sombra del árbol parecía reconfortante.
Solíamos vagar con Krishna, vistiendo prendas de flores.
Mientras deambulamos, estábamos absortos en juegos amorosos.
Es imposible describir esa ocasión, al permanecer con Krishna, esa temporada se ha vuelto angustiosa.873.
En el mes de Ashvin, con gran alegría, jugamos con Krishna.
Estando ebrio, Krishna solía tocar (su flauta) y producir melodías de modos musicales encantadores,
Cantamos con él y ese espectáculo es indescriptible.
Permanecimos en su compañía, aquella temporada fue placentera y ahora la misma temporada se ha vuelto angustiosa.874.
En el mes de Kartik, nosotros, encantados, estábamos absortos en juegos amorosos con Krishna.
En la corriente del río blanco, las gopis también vestían ropas blancas.
Los gopas también llevaban adornos blancos y collares de perlas.
Todos se veían bien, ese tiempo fue muy cómodo y ahora este tiempo se ha vuelto sumamente agonizante.875.
En el mes de Maghar, con gran placer, solíamos jugar con Krishna.
Cuando sentíamos frío, lo eliminamos fusionando nuestros miembros con los miembros de Krishna.