Después de recibir el mensaje, Punnu fue allí inmediatamente para discutir la propuesta de matrimonio.(6)
Dohira
Shyam (el poeta) dice: 'Los ojos como los de un ciervo predominaban en su apariencia.
'Como había conquistado Kala, el arte de Shashi (la Luna), fue nombrada Sassi Kala.(7)
chaupaee
Toda la gente del pueblo
Vino toda la gente del lugar. Tocaban instrumentos musicales de varios tipos.
Todos cantaban juntos canciones auspiciosas.
Al unísono cantaban y apreciaban a Sassi Kala.(8)
Dohira
Naad, Nafiri, Kanrre y varios otros instrumentos transmitieron la
música. Todos, viejos y jóvenes, vinieron (a verla) y ninguno se quedó en casa.(9)
chaupaee
Ninguna mujer se quedó en casa.
Ninguna doncella se quedó en casa y todas ofrecían homenajes a ambas.
¿Cuál de estos es punu?
Y uno era Punnu cuyas manos adoraban un lazo verde.(10)
Savaiyye
Se tocaban los tambores y el mirdang y derramaban felicidad en todos los hogares.
Las melodías musicales fluían al unísono y la gente del pueblo avanzaba.
Se tocaron miles de trompetas y las mujeres, joviales, retozaban.
Todos estaban bendiciendo que la pareja pudiera vivir para siempre.(11)
Al ver la hermosura del Raja, los habitantes se regocijaron.
Los hombres y las mujeres pululaban después de librarse de todas sus aflicciones.
Prevaleció la alegría total y todos los amigos sintieron cumplidos sus deseos.
Indo y viniendo bendijeron: "Tu amor hacia tu cónyuge prevalecerá para siempre".(12)
Colectivamente, las mujeres rociaban azafrán sobre los hombres en la fiesta nupcial.
Todos los hombres y mujeres se sintieron plenamente satisfechos y de ambos lados surgieron canciones alegres.
Al ver la magnanimidad del Raja, los otros gobernantes sintieron un complejo de inferioridad.
Y todos dijeron a una sola voz: "Somos sacrificio a la bella dama y a su amante."(13)
Siete damas vinieron y aplicaron watna, la loción corporal embellecedora, al pretendiente.
Su cuerpo sensual los hacía desmayarse y reflexionar,
'Cuán magníficamente está sentado entre los Rajas y recibe elogios.
"Parece la Luna entronizada en medio de su tema de estrellas."(14)
'Las caracolas extraídas del río Sindh se tocan dulcemente junto con las trompetas de Indra.
'Las dulces ondas de las flautas acompañan los tambores de los dioses.
"La atmósfera jovial es la misma que la que se respira al ganar la guerra".
Tan pronto como se celebró el matrimonio, los maravillosos instrumentos musicales derramaron las melodías.(15)
Tan pronto como se celebró el matrimonio, la noticia llegó al primer casado, el director Rani (de Punnu).
Ella quedó asombrada y cambió su actitud hacia el Raja.
Se entregó a hechizos mágicos y escribió anécdotas místicas para aclarar el asunto.
Y realizó los hechizos para que la mujer (Sassi) no apaciguara a su marido y (él pudiera) enrojecerse de ella.(16)
chaupaee
Así la tristeza se extendió sobre él (Sasiya).
Ella (Sassi) estaba descontenta, perdió el sueño y se le arruinó el apetito.
Despertarse sobresaltado del sueño y nada se ve bien.
De repente se despertaba y se sentía extraña y abandonaba su casa para salir corriendo.(l7)
Dohira