Los combatientes persistentes están cayendo después de continuar luchando y reuniendo sus fuerzas, corren en varias direcciones aquí y allá.440.
ESTROFA SANGEET BHUJANG PRYAAT
El rey (de Sambhal) está furioso.
La alarma ha sonado.
Los elefantes han escapado.
El rey tembló, sonaron los terribles tambores de guerra, los elefantes se descontrolaron y los guerreros lucharon entre sí.441.
Las campanas suenan.
Los guerreros dicen 'beat-beat'.
Caen caminos sangrientos (guerreros).
Sonaron las trompetas y murieron los guerreros, cayeron los combatientes sanguinarios y se duplicó su celo.442.
Siddha (la gente se ríe al ver la guerra).
Los grandes guerreros ('Bridham') huyen.
Las flechas se están soltando.
Los adeptos rieron y los grupos de guerreros huyeron, se dispararon las flechas y los guerreros pelearon entre ellos.443.
Las flechas continúan en 'Kuh Kuh'.
Se ondean banderas.
Las campanas suenan.
Se oía sonido de flechas y sonaban las trompetas, se tocaban los timbales y vagaban los ejércitos.444.
La gente Dracul se estremece.
Aparecen los muertos (toba toba).
huye rápidamente
Los cobardes temblaron y murieron en el campo de batalla. Muchos de ellos huyeron rápidamente y se sintieron avergonzados en sus mentes. 445.
(Kalki ha liberado al rey de Sambhal).
(Su) ejército ha huido.