Quien lo atacó
Entonces Yama lo habría enviado al pueblo con una sola herida. 27.
(Él) no huyó ni un paso de Ran.
(Él) el guerrero solía estar en el campo de batalla.
(Él) mató a muchos reyes y príncipes
Entonces Alejandro (con miedo) tembló y reflexionó. 28.
dual:
Una mujer llamada Dinnath Mati (que) fue entregada (a Alejandro) por el Emperador de China,
Ella se disfrazó de hombre y cayó sobre él. 29.
veinticuatro:
Primero disparó la flecha.
Y luego, enojado, le golpeó el cuerpo con una lanza.
Luego golpeó la espada con rabia.
(Con lo cual) cayó al suelo, como si lo hubieran matado. 30.
(Él) cayó al suelo y luego se levantó.
La agarró (a la mujer) por el cuello.
Vi su rostro muy hermoso ('badan').
(Así que) no lo mataste, déjalo ir. 31.
Fue capturado y entregado a los rusos.
Y nuevamente se preparó para la guerra.
(Él) mató a innumerables enemigos de muchas maneras.
(Parecía) como si un fuerte viento hubiera arrancado las alas. 32.
Ser:
Los guerreros armados pesadamente con katars y kirpans sujetos con cordones están llenos de fuerza.
Los fantasmas, en tiempo futuro y presente, nunca han abandonado el campo de guerra.
Estos reyes no temen cuando hay multitud, sino que se mantienen firmes con sus lanzas.
Este gran guerrero ha matado a miles de personas de diferentes formas. 33.
veinticuatro:
Entonces el rey Alejandro tuvo miedo
y llamó a Aristóteles y le consultó.
Llamado Bali Nas (el gigante llamado).
Debido a mucho miedo que surge en la mente. 34.
firme:
Si me dices entonces (yo) salgo corriendo de aquí
Y entra en la ciudad de Rusia.
(Este) murushthali chhalava de Mrig Trisna nos matará a todos (al alejarnos).
Y hará un fuerte cortando las cabezas. 35.
dual:
Bali Nas era muy experto en astrología.
(Él) reconoció (viendo) su victoria y le dio paciencia a Sikandar. 36.
veinticuatro:
Bali Nas le dijo al rey
Que tú mismo le pusiste la soga (al cuello).
Tú (sin hacerlo) no podrás,
Incluso si innumerables guerreros no atacan juntos. 37.
dual:
Después de escuchar esto, Alejandro hizo lo mismo.
Le pusieron una soga al cuello y lo ataron a la casa. 38.
firme:
El rey lo alimentó bien.
Cortó sus ataduras y lo hizo sentarse bien.
Tan pronto como fue liberado de las ataduras, se escapó allí.
Y trajo a la mujer (lavandera) y luego dejó venir a Alejandro. 39.
dual:
Al ver su forma (de mujer), Sikandar quedó fascinado.
Y la convirtió en su esposa tocando el dhol mridang. 40.
Luego fue a donde había oído el Amrit-kund.
(Él) convirtió a la sirvienta en su esposa y liberó a las otras begums. 41.
veinticuatro:
¿Quién embellece al sabio por la noche?
Y espadas con enemigos durante el día.
Si una mujer así es tocada,
Entonces (¿por qué) alguien más debería ser llevado a Chit después de dejarlo? 42.
Jugó varios juegos con ella (mujer).
Begum (ella) de la sirvienta.
Él la llevó con él
Y donde había oído el néctar ('Abhayat'), fue allí. 43.
dual:
Fue a donde estaba la fuente de ese (amrit).
Si arrojamos un cocodrilo a ese estanque, se convierte en pez. 44.
veinticuatro:
Los dioses le dijeron entonces a Indra Dev