Tú eres el Sustentador de todo y también el portador de armas.
Tú eres el que quita los sufrimientos de todos y también el que empuña las armas.
Tú eres Yogmaya y el poder del habla.
¡Oh Diosa! Tú, como Ambika, eres el destructor de Jambhasura y el dador del reino a los dioses.424.
¡Oh gran Yogmaya! Tú eres el eterno Bhavani en el pasado, presente y futuro.
Eres la relación del mundo, la forma transitoria, el fantasma, el futuro y el presente.
Tú eres la conciencia encarnada, omnipresente como Soberano en el cielo.
Tu vehículo es supremo y Tú eres el revelador de todas las ciencias.425.
Tú eres el gran Bhairavi, Bhuteshvari y Bhavani.
Tú eres Kali, el portador de la espada en los tres tiempos.
Tú eres el conquistador de ll, que reside en la montaña Hinglaj.
Tú eres Shiva, Shitala y el tartamudo Mangala.426.
Eres Achhara, Pachhara y quien aumenta la sabiduría.
Eres en forma de sílaba (Akshana), damiselas celestiales, Buda, Bhairavi, soberano y adepto.
(Tú eres) el gran ejército, portador de armas y armaduras.
Tienes un vehículo supremo (es decir, león), también tienes forma de flecha, espada y daga.427.
Tú eres Rajas, tamas y Sattva, las tres modalidades de maya.
Tú eres las tres edades de la vida, es decir, la infancia, la juventud y la vejez.
Eres demonio, diosa y Dakshini.
Tú también eres Kinnar-mujer, ceñida de pez y Kashyap-mujer.428.
Eres el poder de los dioses y la visión de los demonios.
Tú eres el que golpea el acero y el que empuña las armas.
Tú eres Rajrajeshwari y Yogmaya y
Existe el predominio de vuestra maya en los catorce mundos.429.
Tú eres el poder de Brahmani, Vaisnavi,
Bhavani, Basavi, Parvati y Kartikeya
Tú eres Ambika y la portadora del collar de calaveras.
¡Oh Diosa! Tú eres el destructor de los sufrimientos de todos y también misericordioso con todos.430.
Como el poder de Brahm y como el león.
Tú derrocaste a Hiranyakashipu
Mediste los tres mundos como el poder de Vaman.
Tú estableciste los dioses, los demonios y los Yakshas.431.
Mataste a Ravana como Ram.
Mataste al demonio Keshi como Krishna.
Aniquilaste al demonio Biraksha como Jalapa.
Destruiste a los demonios Sumbh y Nisumbh.432.
DOHRA
Considerándome (a mí como tu) esclavo, muestra un inmenso favor al esclavo.
Considerándome como Tu esclavo, sé Gracio hacia mí y mantén Tu mano sobre mi cabeza y protégeme con Tu mente, acción, palabra y pensamiento.433.
CHUPAI
No celebro a Ganesha primero.
No adoro a Ganesha al principio y tampoco medito en Krishna y Vishnu.
(He oído hablar de ellos) con mis oídos, (pero) no tengo (ninguna) identificación con ellos.
Sólo he oído hablar de ellos con mis oídos y no los reconozco, mi conciencia está absorta a los pies del Kal Supremo (el Brahman Inmanente).434.
Mahakal es mi protector.
El Supremo Kal (Dios) es mi Protector y ¡Oh Steel-Purusha Lort! soy tu esclavo
Protégeme como tuyo
Protégeme, considerándome tuyo y hazme el honor de tomar mi brazo.435.