La mujer también felizmente le hizo el amor.
Y esa mujer se vendió sin dudarlo. 8.
La mujer pensó en su mente que (ahora) debería ir con él
Y no se lo vuelvas a mostrar a mi marido.
Entonces algunos personajes deberían hacerse así.
Con lo cual se debe mantener una actitud positiva y no tener que escuchar cosas malas. 9.
(Él) le explicó todo el secreto a una Sakhi y le dijo
Ve y dile (al rey) que la reina se ha ahogado (siguiendo al venado).
Después de escuchar el asunto, Sakhi fue allí.
Y todo lo que la reina le había dicho, la noticia fue comunicada al rey. 10.
(La reina) misma fue feliz con Kunwar,
Pero el rey mantuvo la cabeza gacha después de enterarse del ahogamiento de la reina.
Ningún hombre puede conocer el carácter de las mujeres.
Shastras, Smritis y Vedas también dicen esta diferencia. 11.
veinticuatro:
Kunwar se la llevó (a la mujer) con él.
Y empezó a disfrutar de varias cosas con él.
Este tonto (rey) no entendió nada.
Y se sabe que la mujer se ha ahogado. 12.
Aquí está la conclusión del charitra número 238 de Mantri Bhup Sambad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, todo es auspicioso. 238.4451. continúa
dual:
Vivía un apuesto rey en Siroj Nagar.
(Él) era un hombre león inteligente e incomparable en Kamakrida. 1.
veinticuatro:
Fue bendecido con cuatro hijos.
Que eran valientes y orgullosos.
(El rey) que trajo a otra reina en matrimonio,
Ella también quedó embarazada y dio a luz. 2.
Le nació otro (otro) hijo.
Quien nació de Rani Bir Mati.
Su esposa se llamaba Ketu.
Se abolió la pobreza de los brahmanes (es decir, se les dio mucha caridad). 3.
(Los primeros) cuatro hijos eran funcionarios estatales.
Éste era el gran dolor (en la mente de aquella) mujer.
Si alguien mata a esos cuatro,
Sólo entonces el quinto hijo podría conseguir el reino. 4.
(Él) envió un hombre al hijo mayor
Y envió diciendo que has sido llamado por el rey.
Cuando llegó Raj Kumar
Luego lo mató y lo metió en la celda. 5.
De manera similar (entonces) llamó a otro.
Lo mató con la misma espada.
De la misma manera (el resto) llamando a ambos
Asesinado y arrojado al río. 6.
dual:
Primero mató a los cuatro hijos y luego llamó al marido.
Con lágrimas en los ojos, suplicó así.7.
¡Oh Raján! Escucha, tus dos hijos han muerto luchando (entre ellos) por el reino.