'Ahora le das una despedida con muchas riquezas.'(11)
chaupaee
Cuando el rey escuchó esto
Cuando supo que su hija justa había venido,
Entonces abrió el tesoro y dio mucho dinero.
Abrió todos sus depósitos y le dio una despedida digna de una hija real.(12)
Mantra Kala le dijo al padre.
Mantar Kala le dijo a su padre: 'La hermana justa es demasiado querida para mí.
Lo llevaré conmigo hoy
''Hoy la llevaré conmigo y la entretendré en nuestros jardines.(13)
Dicho esto, volvió al palacio.
"Luego, mientras la llevaba felizmente a su palacio, ella dijo:
¡Oh hermana religiosa! eres muy querido para mi
'Como eres muy querido para mí, puedes venir en mi palanquín.(14)
seguiremos hablando
"Ambos iremos a hablar y erradicaremos nuestras aflicciones".
Lo llevó en el palanquín.
'Luego subieron al mismo palanquín y llegaron a la selva.(15)
(Cuando) el palanquín pasó por el mercado
Cuando el palanquín pasaba por la ciudad, la gente les abrió el paso.
Al hacer esto (ellos) no eran visibles para nadie.
No eran visibles y estaban involucrados en hacer el amor.(16)
Estaban disfrutando al contenido de su corazón.
pesar de su indulgencia al hacer el amor, nadie los notó en el mercado.
Mitra en un palanquín llevado por ocho kaharas
Sobre los hombros de ocho porteadores, el amante sostenía en sus brazos las piernas de su amada.(17)
Mientras el palanquín se movía
Mientras el palanquín se movía, el amante disfrutaba de los columpios.
(Mientras) Kahar escucha el sonido de 'chikun chikun' desde el palanquín,
Mientras los porteadores balanceaban el palanquín mientras caminaban, ella se aferró a los hombros del amante.(18)
(Ellos) fueron y colocaron el palanquín en el moño
El palanquín fue colocado en la jungla e invariablemente disfrutaban de hacer el amor.
(Él) tomó lo que quería, Amit Dhan
Había recibido una cantidad incalculable de dinero y, como resultado de ello, se llevó a una mujer a su país.(19)
Raj Kumari escribió una carta y la guardó en el palanquín.
La niña escribió una carta y salió en el palanquín y les dijo a sus padres que,
que me gustaba mucho esta persona,
'Me gustaba este hombre guapo y por eso jugué todo este juego.'(20)
ella no era tu hijastra
—Ella no era tu justa hija, a quien había llevado conmigo en el palanquín.
Tomando el cabello de romanasani ('kachari') (le quité)
'Le habían quitado el pelo con una medicina y se había puesto ropas y adornos de mujer.(21)
El dinero que se necesitaba ha sido tomado.
'Hemos tenido muchas riquezas y he conocido a sus padres.
Desde que te dejé,
'Desde que te dejé, he disfrutado vivir con él.(22)
Dohira
'Oh padre mío, que tu país florezca y vivas felizmente,
'Y bendícenos a nosotros también para que vivamos felices de ahora en adelante.'(23)(1)
119.a parábola de Chritars auspiciosos Conversación entre el Raja y el Ministro, completada con bendición. (119)(2330)
Dohira
Un día, el Señor Indra decidió ir a la casa de Shiva.
Al ver al dios Ruder en una situación inquietante, se preocupó.(1)
chaupaee
Cuando Indra ('los dioses') vio a Rudra
Cuando Ruder lo vio, se enfureció y lo golpeó con una piedra.
(Entonces la ira de Rudra estalló
Enfurecido, dejándolo todo, arrojó fuego de su boca.(2)
El fuego se extendió por todo el mundo.
Luego, el fuego ardió por todas partes y comenzó a quemar los tres dominios.
Todos los dioses y demonios tenían miedo.
El dios y los demonios, todos eran temidos y se reunieron para ir a ver a Ruder.(3)
Entonces Maha Rudra liberó su ira.
Entonces el gran Ruder se calmó y arrojó fuego al mar.
Todo el impulso se reunió.
Todo el resplandor se condensó y a través de él se produjeron los grandes demonios Jalandhar.(4)
Se casó con una mujer llamada Brinda.
Adoptó a la mujer llamada Brinda, quien fue exaltada como esposa virtuosa.
Por su gracia, el marido solía ganarse el reino.
Gracias a su benevolencia, él comenzó su reinado, pero los enemigos no pudieron soportarlo.(5)
Conquistó (todos) los dioses y demonios.
Él venció a todos los demonios y a los dioses, y