Después de alimentarte con semillas de amapola, cáñamo, opio y licor, te lo ofreceré yo mismo.
¡Oh amigo! Incluso si no haces millones de medidas, no te dejaré ir sin tener relaciones sexuales. 13.
¿Por qué no inventas tantas cosas y dices: No me iré sin interpretar a Rati-Kreeda?
Sin encontrarte hoy, seguiré ardiendo meditando en tu forma.
Todos los collares y adornos quedarán olvidados de inmediato.
O nos encontramos una vez con amor, de lo contrario me destrozaré el pecho sin un amigo. 14.
(¡Oh Rajan!) Juega conmigo, estoy vendido al ver tu forma.
¡Oh, por favor, Nidhan! No hay lugar a donde ir (Me) he vuelto loco al ver tu belleza hoy.
Estoy encantado por tu belleza y ¡Oh Gumani! ¿Por qué estás en silencio?
(Tú) no estás entendiendo la oportunidad ni obedeciendo el asunto, la juventud de ambos está pasando en vano. 15.
La hija del Shah le dijo al rey que se hablaba mucho de la costumbre del amor.
(El rey) miraba sorprendido a su alrededor y Gumani tenía una expresión silenciosa en su rostro.
(Ella) siguió sujetándose los pies diciendo 'Hola, hola' y se cansó de cantar Guna, (pero ella) no escuchó ninguno.
Ese tonto permaneció en silencio. Dijo muchas cosas, pero no aceptó ni una sola. 16.
veinticuatro:
Cuando el rey no estuvo de acuerdo con nada,
Entonces la hija del Shah se enojó mucho.
(Él) les guiñó un ojo a los amigos
Y (ellos) tomaron los brazos del rey. 17.
Agarró al rey y le quitó los pies.
Y golpeó setecientos zapatos en la cabeza.
No se veía a ningún otro hombre,
Quien vino y ayudó al rey. 18.
El rey asesinado de la logia ni siquiera saludaba.
Para que nadie me reconozca.
La hija del Shah no iba a dejar al rey así.
Y el zapato se le rompía en la cabeza. 19.
El rey entendió que la mujer me mataría.
Y ninguno de mis sirvientes ha llegado.
Ahora no me deja ir
Y pateando los zapatos, se los entregará al pueblo de los muertos. 20.
Cuando hayan caído mil seiscientos zapatos
Entonces los ojos del rey se abrieron.
(pensando que) este Abla me atrapará y me matará,
¿Quién vendrá aquí y me salvará? 21.
Entonces el rey dijo así:
¡Oh mujer! No conocía tu personaje.
No me golpees con tus zapatos ahora,
Ven y disfruta (conmigo) como desees. 22.
La hija de Shah escuchó esto.
Entonces con el gesto del ojo se eliminaron las sakhis.
Ella huyó hacia el rey
Y tuvo relaciones sexuales con los brazos alrededor de los brazos. 23.
Amapola, cáñamo y opio mezclados (consumidos)
Y siéntate bien debajo.
El rey recibió besos y abrazos
E hizo con él hechos mortales. 24.
Cuando el rey se comportó como un hombre,
Entonces surgió mucho interés en la mente de la mujer.
Hizo asanas con los brazos cruzados.
Y comenzó a besar al rey. 25.
Él la agarró y la abrazó
Y tocó postura con postura.
Besado con ambos labios
Y mezclado con ambos. 26.
Hizo este tipo de indulgencia con el rey.
Como la mente de una mujer.
(Él) entonces despidió al rey
Y tomó el camino de otro país. 27.
Después de realizar Rati-Kira, el rey fue despedido.
Este tipo de alegría se caracteriza.
El rey no se lo contó a ningún otro hombre.
Lo que hizo la mujer lo guardó en su mente. 28.
dual:
Después de algunos días, el rey volvió a llamar a esa mujer.
Y la mantuvo como reina en el palacio. Nadie pudo entender (su) engaño. 29.
Aquí termina el capítulo 402 de Mantri Bhup Samvad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, todo es auspicioso. 402.7123. continúa
veinticuatro:
¡Oh Raján! Escucha, dice otro personaje.
Tal como lo hizo esa mujer, lo sabes.
Solía haber un pueblo llamado Andavati.
El rey allí era Rai Singh. 1.