'No se debe abstenerse, el tratamiento debe corresponder a la enfermedad y no se debe desistir.
'No se debe ocultar una dolencia a un vaid, una partera, un gurú y un amigo.
"No hay nadie más a quien podamos abrir nuestra mente."(7)
Kabit
Ella le hizo comer las crías de las ranas. Lo obligó a trabajar en el campo sembrando rábanos. Le golpearon la cabeza con zapatillas y lo enviaron a pastar sus ovejas.
Su cabeza estaba cubierta de polvo y su bigote estaba afeitado. Su condición se volvió indescriptible.
Lo echaron de casa para mendigar con un abrigo remendado.
La mujer hizo uso del truco y el amante lo echó después de convertirlo en tonto1.(8)
chaupaee
Cuando regresó después de rogar, no lo encontró (a Yusaf Khan) allí.
Él preguntó: "El que me había tratado,
El que ha reducido mi enfermedad, ¿adónde ha ido?'
Lástima, el tonto no pudo comprender el verdadero motivo.(9)
Entonces (esa) mujer pronunció las palabras así.
¡Oh amigo! (Yo) hablo, escucho.
En cuyas manos viene la medicina probada,
No muestra la forma después de dársela. 10.
Dohira
(Ella dijo:) "Sólo gracias a la buena suerte, el encantador de reptiles y los curanderos son encontrados y
Huyen después de sugerir el tratamiento. "No se les sigue la pista después". (11)
chaupaee
Ese tonto la creía digna de confianza.
Y no trató de entender el verdadero propósito.
Pensando que ella le había ayudado a eliminar su gran enfermedad,
Empezó a amarla aún más. (12)
Séptima parábola de Chritars auspiciosos Conversación del Raja y el Ministro, completada con bendición. (7)(145).
Dohira
En la ciudad de Akbarabad vivía una mujer, privada de buenas obras.
Ella estaba bien versada en los encantamientos y encantamientos mágicos. (I)
Era conocida como Kunwar Anuraag Mati e incluso las consortes de
Los dioses y los demonios la envidiaban.(2)
aril
Ella se involucraba constantemente en
Hacer el amor apasionadamente sin remordimientos.
Los sayid, los jeques, los pathanes y los mogoles frecuentemente
Llegó a ella y se fue a sus casas después de tener relaciones sexuales.(3)
Dohira
De esta manera lo consentían a diario.
Así venían diariamente y regresaban a sus casas después de copular.(4)
En el primer cuarto del día llegó el Sayeed, el Sheikh en el segundo,
El mogol en el tercero y en el último cuarto llegó el Pathan, para disfrutar del sexo con ella.(5)
chaupaee
Olvidando el giro, un día el Pathan llegó antes que nadie.
Siguiéndolo también entró el Sayeed.
Ella hizo el Camino para esconderse debajo de la cama.
Y abrazó a Sayeed.( 6)
Por cierto, inmediatamente después de que Sayeed el Sheikh entrara,
Y escondió el Sayid en heno.