El hijo del barbero lo disfrazó
El hijo del barbero se disfrazó y entregándole su bulto lo hizo caminar.
Su mente estaba muy feliz.
Se sintió muy feliz pero el hijo del Shah no pudo entender el secreto.(7)
Dohira
Caminando y caminando llegaron al pueblo de los suegros.
Pero no desmontó y no le permitió (al hijo del Sha) montar.(8)
El hijo del Sha insistió pero no le dejó montar a caballo.
(La gente) vino y se reunió asumiendo que el hijo del barbero era el hijo del Shah.(9)
chaupaee
El hijo del barbero del sha
Reconocían al hijo del sha como hijo del barbero y al hijo del barbero como hijo del sha.
Él (el hijo del Shah) estaba muy avergonzado en su corazón.
Estaba muy avergonzado pero no podía decir nada que pudiera contradecir.(10)
Dohira
El hijo del Sha fue recibido como hijo del barbero,
Y al hijo del sha le dijeron que fuera y se sentara afuera, en el escalón de la puerta.(11)
chaupaee
Entonces el hijo del barbero dijo así:
El hijo del Sha preguntó: "Por favor, hazme un favor".
Dale muchas cabras para que pasten.
'Dale algunas cabras. Los sacará a pastar y volverá por la tarde.'(12)
Dohira
Así, el hijo del Shah vagaba por la jungla,
Y se debilitó cada vez más por la vergüenza.(13)
chaupaee
Cuando vio muy débil
Cuando vio que estaba muy debilitado, el hijo del barbero preguntó:
Ahora dale una cama
"Dadle una cama y cada uno debe hacer lo que yo digo."(14)
Dohira
Al acostarse, el hijo de Shah estaba muy afligido.
Y todos los días iba a la selva a llorar y darse golpes.(15)
Una vez pasaban por allí (el dios) Shiva y (su consorte) Parvatti.
Viéndolo en agonía, se apiadaron de él.(16)
chaupaee
Siendo misericordiosos (ellos) dijeron así:
Siendo compasivos dijeron: "Escucha, tú, el angustiado hijo del Shah,
a quien le dirás con tu boca 'pellizcas',
'Cualquiera que sea la cabra a la que le ordenes que se quede atrapada, se irá a dormir.(17)
Dohira
'Y cada vez que dijeras, levántate,
La cabra se levantará y no morirá.'(8)
chaupaee
Cuando él (Shiva) dijo con su boca: 'Pellizcame'
Ahora cada vez que decía, quédate atascado, (la cabra) se acostaba.
Cuando las palabras de Shiva se hicieron realidad,
Como las palabras de Shiva se estaban haciendo realidad, decidió hacer este truco.(19)