Le fils du barbier l'a déguisé
Le fils du barbier se déguisa et lui donna son paquet le fit marcher.
Son esprit était très heureux.
Il se sentait très heureux mais le fils du Shah ne pouvait pas comprendre le secret.(7)
Dohira
En marchant et en marchant, ils atteignirent le village de la belle-famille.
Mais il n'est pas descendu de cheval et ne lui a pas permis (le fils du Shah) de monter.(8)
Le fils du Shah a insisté mais il ne l'a pas laissé monter à cheval.
(Les gens) sont venus et se sont rencontrés en supposant que le fils du barbier était le fils du Shah. (9)
Chaupaee
Fils de Barbier du Shah
Ils reconnaissaient le fils du Shah comme le fils du barbier et le fils du barbier comme celui du Shah.
Il (le fils de Shah) avait très honte dans son cœur
Il avait très honte mais il ne pouvait rien dire pour le contredire.(10)
Dohira
Le fils du Shah fut reçu comme le fils du barbier,
Et on a dit au fils du Shah d'aller s'asseoir dehors, sur le pas de la porte.(11)
Chaupaee
Alors le fils du barbier dit ainsi :
Le fils du Shah demanda : « S'il vous plaît, faites-moi une faveur.
Donnez-lui beaucoup de chèvres à paître.
« Donnez-lui quelques chèvres. Il les fera paître et reviendra le soir. »(12)
Dohira
Ainsi le fils du Shah errait dans la jungle,
Et je suis devenu de plus en plus faible avec la honte.(13)
Chaupaee
Quand il a vu très faible
Quand il le vit devenir très fatigué, le fils du barbier demanda :
Maintenant, donne-lui un lit
« Donnez-lui un lit, et tout le monde doit faire ce que je dis. »(14)
Dohira
En prenant le lit, le fils de Shah était très affligé.
Et chaque jour il allait dans la jungle pour pleurer et se frapper.(15)
Une fois (dieu) Shiva et (son épouse) Parvatti passaient par là.
Le regardant avec agonie, ils eurent pitié de lui.(16)
Chaupaee
Etant miséricordieux (ils) dirent ainsi :
Faisant preuve de compassion, ils dirent : « Écoute, toi, fils du Shah en détresse,
A qui tu diras avec ta bouche 'tu pinces',
'Quelle que soit la chèvre que vous ordonneriez de coincer, elle s'endormira.(17)
Dohira
"Et chaque fois que tu disais, lève-toi,
La chèvre se relèvera et ne sera pas morte.'(8)
Chaupaee
Quand il (Shiva) a dit de sa bouche : "Tu me pinces"
Maintenant, chaque fois qu'il disait de rester coincé, elle (la chèvre) se couchait.
Quand les paroles de Shiva se sont réalisées,
Alors que les paroles de Shiva se réalisaient, il décida de jouer ce tour.(19)