Tous deux utilisaient leurs armes et étaient des rois avec des dais.
Tous deux étaient des guerriers suprêmes et de grands combattants.8.226.
Tous deux étaient les destructeurs de leurs ennemis et aussi leurs fondateurs.
Tous deux furent les terribles conquérants des grands héros.
Les deux guerriers étaient experts dans le tir des flèches et possédaient des armes puissantes.
Les deux héros étaient le soleil et la lune de leurs forces.9.227.
Tous deux étaient des monarques universels guerriers et connaissaient la guerre.
Tous deux étaient des guerriers et des conquérants de la guerre.
Tous deux étaient merveilleusement beaux et portaient de magnifiques nœuds.
Tous deux portaient une armure et étaient des destructeurs d'ennemis.10.228.
Tous deux étaient les destructeurs des ennemis avec leurs épées à double tranchant et étaient également leurs fondateurs.
Tous deux étaient de puissants héros incarnés par la Gloire.
Tous deux étaient des éléphants enivrés et ressemblaient au roi Vikrama.
Tous deux étaient des adeptes de la guerre et avaient des armes à la main.11.229.
Tous deux étaient des guerriers suprêmes pleins de rage.
Tous deux étaient adeptes de la guerre et étaient la source de la beauté.
Tous deux étaient des soutiens des Kshatriyas et suivaient la discipline des Kshatriyas.
Tous deux étaient des héros de guerre et des hommes d'actions violentes.12.230.
Tous deux étaient debout et combattaient dans des enclos.
Tous deux se frappèrent les bras avec leurs mains et crièrent fort.
Tous deux avaient la discipline Kshatriya mais tous deux étaient les destructeurs des Kshatriyas.
Tous deux avaient des épées à la main et tous deux étaient les ornements du champ de bataille.13.231.
Tous deux étaient la Beauté incarnée et avaient de hautes pensées.
Tous deux manœuvraient leurs épées à double tranchant dans leurs enclos.
Tous deux avaient leurs épées enduites de sang et tous deux travaillaient contre la discipline de Kshatriya.
Tous deux étaient capables de risquer leur vie sur le champ de bataille.14.232.
Les deux héros avaient leurs armes à la main.
Il semblait que les esprits des rois morts déplaçant le ciel les appelaient.
Ils criaient en voyant leur héroïsme, ils les louaient avec les mots « Bravo, bravo !
Le roi des Yakshas voyant leur bravoure fut étonné et la terre trembla.15.233.
(En fin de compte) le roi Duryodhana fut tué sur le champ de bataille.
Tous les guerriers bruyants couraient en désordre.
(Après cela) Pandavas régna sur la famille des Kauravas sans s'en soucier.
Puis ils se rendirent dans les montagnes de l'Himalaya.16.234.
A cette époque, une guerre était menée avec un Gandharva.
C'est là que Gandharva a adopté un costume merveilleux.
Bhima y jeta les éléphants de l'ennemi vers le haut.
Qui bougent encore dans le ciel et ne sont pas encore revenus.17.235.
En entendant ces mots, le roi Janmeja tourna le nez de telle manière :
Et il rit avec mépris comme si ce qu’il avait dit à propos des éléphants n’était pas vrai.
Avec cette incrédulité, la trente-sixième partie de la lèpre resta dans son nez,
Et avec cette maladie, le roi mourut.18.236.
CHAUPAI
Ainsi pendant quatre-vingt-quatre ans,
Sept mois et vingt-quatre jours,
Le roi Janmeja est resté le souverain
Alors, la trompette de la Mort retentit au-dessus de sa tête.19.237.
Ainsi le roi Janmeja rendit son dernier soupir.