DOHRA
L'immense armée de Jarasandha est furieuse.
La quadruple armée de Jarasandh se précipita en avant, mais Krishna, prenant son arc et ses flèches à la main, détruisit tout en un instant.1747.
SWAYYA
Les ennemis perdirent tout courage lorsque les flèches émanèrent de l'arc de Krishna.
Les éléphants morts tombaient sur la terre comme les arbres tombaient après avoir été sciés et coupés.
Les ennemis mourants étaient innombrables et à cet endroit il y avait des tas de têtes sans vie de Kshatriyas.
Le champ de bataille était devenu un tank dans lequel les têtes flottaient comme des feuilles et des fleurs.1748.
Quelqu'un est blessé et se balance et le sang coule du corps de quelqu'un
Quelqu'un s'enfuit et effrayé par l'horreur de la guerre, Sheshnaga a perdu sa présence d'esprit.
Ceux qui sont tués alors qu'ils s'enfuient et reviennent sur leurs pas depuis l'arène de guerre, leur chair n'est même pas mangée par les chacals et les vautours.
Les guerriers rugissent et crient comme les éléphants ivres dans la forêt.1749.
Prenant son épée à la main, Krishna a rendu sans vie de nombreux guerriers.
Il a tué des milliers de cavaliers de chevaux et d'éléphants
Les têtes de nombreuses personnes ont été coupées et les poitrines de nombreuses personnes ont été déchirées.
Il se déplaçait comme une manifestation de la Mort et tuait les ennemis.1750.
KABIT
Rempli de colère, le Seigneur Krishna a de nouveau pris l'arc et les flèches dans sa main et tue ainsi les ennemis.
De nouveau enragé et prenant son arc et ses flèches dans ses mains, Krishna tue Krishna, il en tua beaucoup, priva les conducteurs de chars de leurs chars et une guerre si épouvantable se déroule que la fin du monde semble être arrivée.
Parfois il déploie l'épée et parfois en Glorieux, il met en mouvement son disque.
Ceux qui portent des vêtements saturés de sang ressemblent à des ermites jouant à Holi pour leur plaisir.1751.
Les ennemis ne craignent pas Krishna et se précipitent en avant, le mettant au défi de se battre.
Les guerriers qui restent stables pendant la guerre et accomplissent leurs devoirs pour leur maître deviennent furieux dans leurs propres groupes.
Ils se déplacent ici et là, dans l'espoir de gagner. (Ils) n’ont aucune peur dans leur cœur, ce sont de fervents dévots du roi.
Ils sont les serviteurs les plus sincères de leur roi Jarasandh et se déplacent sans crainte près de Krishna, Krishna est stable comme la montagne Sumeru et avec l'infliction de ses flèches, les guerriers tombent comme les étoiles du ciel.1752.
SWAYYA
De cette façon, de ce côté, Krishna était encerclé et de l'autre côté, se mettant en colère, Balram tua de nombreux guerriers.
Tenant son arc, ses flèches et son épée à la main, Balram rendit les guerriers sans vie et les déposa sur la terre.
Les guerriers furent coupés en plusieurs morceaux et les grands guerriers, devenus impuissants, s'enfuirent.
Balram devenait victorieux sur le champ de bataille, les ennemis fuyaient et le roi vit tout ce spectacle.1753.
Étonné, le roi dit à son armée : « Ô guerriers ! le temps de la guerre est venu maintenant
Où vous enfuyez-vous ?
Ce défi du roi fut entendu par toute l'armée
Et tous les guerriers, prenant leurs armes à la main, dans une extrême rage, commencèrent à mener une guerre épouvantable.1754.
Ceux qui étaient de grands guerriers et des guerriers Randhir, (ils) lorsqu'ils ont vu venir Sri Krishna.
Quand Krishna vit arriver les grands guerriers, il les affronta, avec une grande fureur, il leur frappa des coups avec ses armes.
Les têtes de nombreuses personnes ont été coupées et les troncs de nombreuses personnes ont été jetés à terre.
Beaucoup d'entre eux abandonnèrent l'espoir de la victoire et, jetant leurs armes, s'enfuirent.1755.
DOHRA
Lorsque la majeure partie du groupe s'est enfuie, le roi (Jarasandha) est passé à l'action.
Lorsque l'armée s'enfuit, le roi réfléchit à un plan et appela devant lui son ministre Sumati.1756.
(lui dit) Maintenant, tu pars (sur le champ de bataille) avec les douze intouchables.
"Vous partez maintenant avec douze unités d'armée extrêmement grandes pour combattre" et disant ainsi, le roi Jarasandh lui donna des armes, des armes, des armures, des carquois etc.1757.
En partant en guerre, Sumati (le ministre nommé) dit : Ô Roi ! Écoutez (ma) parole.
En marchant, le ministre Sumati dit au roi : « Ô roi ! combien de grands guerriers sont Krishna et Balram ? Je tuerai même kal (la mort). »1758.
CHAUPAI
Le ministre dit ainsi à Jarasandh
a emmené avec lui de nombreux Vajantris.