Dohira
Puis la demoiselle a dit à tous ses amis comme ça :
«J'enverrai tous ces guerriers invincibles en enfer aujourd'hui.»(20)
Elle a donné des armes à tous ses amis et leur a mis les nôtres,
Et battant elle-même le tambour, elle est venue et est restée là.(21)
Chaupaee
La fille montait sur le char
Elle monta sur un char et distribua à tous les armes de guerre.
Les chevaux dansaient dans les rangs de l'armée
Elle faisait danser les chevaux dans les champs et, même, les dieux venaient les observer.(22)
Dohira
Comme les nuages noirs, des armées apparurent.
Apprenant la nouvelle de Swayamber pour la sélection du marié, entièrement parée, la princesse arriva.(23)
Chaupaee
Il y a eu une guerre féroce.
La guerre ruineuse s’ensuivit et les braves entament la danse de guerre.
(Résolument) tire l'arc et tire la flèche
Avec leurs arcs complètement tendus, ils sont entrés en action et les braves mourants ont crié pour leurs mères.(24)
À qui Bachitra Dei (Raj Kumari) tire une flèche,
Lorsqu'une flèche frappait quelqu'un, ce brave partait pour le ciel.
Sur quoi elle se fâche et frappe l'épée,
Quand quelqu'un recevait le coup d'épée, on lui coupait la tête.(25)
Quelqu'un est soigné et tué
Certains ont été victimes de son poignard car elle ne considérait aucun d'entre eux comme digne de crédit.
Tous les dieux regardent depuis les avions
Tous les dieux observaient depuis leurs aéro-chariots la rapidité avec laquelle les intrépides étaient anéantis.(26)
Les vautours s'amusent
Qu'aujourd'hui la chair humaine sera mangée.
Vaisseaux sanguins droit gauche
Les Jogans avec (Khapar) stagnent. 27.
Le glas a commencé à sonner des deux côtés
Et des deux côtés les guerriers sont parés d’armures.
Ci-dessus se trouvent des vautours volants et des vautours (« Sal » Shawalya).
Et les guerriers d'en bas ont créé une guerre. 28.
Savaiyya
Admirant la beauté de la princesse, les braves envahirent les lieux de toutes parts.
Les vaillants cavaliers et éléphants marchaient en avant.
Lorsque le Raja dégaina son épée, certains d'entre eux, pour protéger leur honneur, bondirent en avant,
Tout comme les dévots de Rama, ils se débarrassèrent de leurs vices.(29)
Les guerriers, remplis de rage et d'esprit excité, se sont effondrés des quatre côtés.
Les puissants ont sorti leurs kirpans, dégainé leurs arcs et tiré des flèches.
(Les flèches) pleuvent comme des gouttes de pluie des quatre côtés et transpercent les boucliers (« Sanahan ») et passent à travers.
Ils ont atteint le monde souterrain en déchirant les guerriers, en déchirant la terre et en déchirant l'eau. 30.
vingt-quatre:
Rapidement les guichets furent coupés
Et combien d’éléphants ont été privés d’oreilles.
Les chars furent brisés et les guerriers vaincus.
Les fantômes et les fantômes dansaient joyeusement. 31.