Tous les dieux pensaient ensemble
Tous les dieux réfléchirent ensemble à ce résultat et se dirigèrent vers l'océan de lait.
(Aller là-bas) a glorifié « Kaal Purakh ».
Là, ils ont fait l'éloge de KAL, le Seigneur destructeur et ont reçu le message suivant.3.
Le Muni (Dij) nommé Jamadgani règne sur le monde.
Le Seigneur Destructeur dit : « Un sage nommé Yamadagni demeure sur terre, qui se lève toujours pour détruire les péchés par ses actes vertueux.
Ô Vishnu ! Vous allez chez lui et prenez un avatar
«Ô Vishnu, manifeste-toi dans sa maison et détruis les ennemis de l'Inde.»4.
STANCE DE BHUJANG PRAYAAT
La maison de Jamadagni Brahman (Vishnu) incarné.
Salut, salut au sage Yamadagni, semblable à une incarnation, de l'épouse de qui Renuka est née, porteuse d'armure et porteuse de hache (c'est-à-dire Parashurama)
(Il semblait que) Kaal lui-même avait pris (cette) forme pour tuer les parapluies
Il s'est manifesté par la mort des Kshatriyas et a détruit le roi nommé Sahasrabadhu.5.
Je ne suis pas assez fort pour raconter toute l'histoire.
Je n'ai pas la sagesse requise pour décrire toute l'histoire, c'est pourquoi, craignant qu'elle ne devienne volumineuse, je la dis très brièvement :
Les rois Apar Chhatri étaient pleins de fierté.
Le roi Kshatriya était ivre d'orgueil et pour les détruire, Parashurama brandit la hache dans sa main.6.
(Le contexte de l'incident était le suivant) Kamadhenu Gau avait une fille nommée Nandini.
Nandini, la vache qui exauce les vœux comme la fille de Yamadagni et du Kshatriya Sahasrabahu, s'était fatiguée à le mendier auprès du sage.
(Saisissant l'opportunité) il a emporté la vache et tué le père de Parashuram (Jamadgani).
Finalement, il arracha la vache et tua Yamadagni et afin d'exercer sa vengeance, Parashurama détruisit tous les rois Kshatriya.7.
Ayant fait cela, la femme (de Jamadagni) est allée (à Ban) et a trouvé (Parashuram).
Depuis son enfance, Parashurama avait été très curieux de connaître l'identité de l'assassin de son père.
Lorsque Parashuram) entendit le nom du roi Sahasrabahu avec ses oreilles,
Et quand il apprit que c'était le roi Sahasrabahu, il se dirigea vers sa place avec ses armes et ses armes.8.
Parashurama dit au roi : « Ô roi, comment as-tu tué mon père ?
Maintenant, je veux te faire la guerre pour te tuer. »
Ô imbécile (roi) ! Pourquoi es-tu assis ? entretien des armes,
Il a également dit : « Ô imbécile, tiens tes armes, sinon les abandonnant, fuis cet endroit. »9.
Quand le roi entendit des paroles aussi dures (de Parashuram), il fut rempli de colère
En entendant ces paroles ironiques, le roi fut rempli de fureur et, tenant ses armes dans ses mains, se releva comme un lion.
(Le roi) déterminé à (maintenant) tuer le sanglant brahmane sur le champ de bataille.
Il est venu sur l'arène de bataille avec détermination, sachant que le brahmane Parashurama était désireux de se battre avec lui le même jour.10.
En entendant les paroles du roi, tous les guerriers s'en allèrent.
En entendant les paroles furieuses du roi, ses guerriers en grande colère, se décorant (avec leur arme) s'avancèrent.
(Ils) ont pris la masse, le saihathi, le trident et la lance.
Tenant fermement leurs tridents, lances, masses, etc., les grands rois à baldaquin s'avancèrent pour faire la guerre.11.
STANCE NARAAJ
tenant l'épée à la main,
Tenant leurs épées à la main, les puissants guerriers avancèrent avec de grands cris.
Ils disaient "battre", "battre"
Ils criaient « tue, tue » et leurs flèches buvaient du sang.12.
Portant une armure (sur le corps et dans les mains) blindée,
Portant leur armure et tenant leurs poignards, les guerriers, en grande colère, avancèrent.
Les fouets (des chevaux) ont commencé à claquer
Les coups de fouet des chevaux produisaient des bruits de cognement et des milliers de flèches s'envolaient (des arcs).13.
STANZE RASAAVAL
(Tous les guerriers) rassemblés au même endroit