« Le lendemain, je reviendrai après avoir accompli une prière sans souillure. »(11)
Dohira
"Si l'un de mes amants voulait me rencontrer, il devrait venir là-bas."
Raja n'a pas pu résoudre le mystère mais l'amant l'a compris. (l2)
Savaiyya
Rani a reconnu que son bienfaiteur était présent à l'arrière du temple.
Il voulait lui parler mais il hésitait.
Par l'intermédiaire de sa femme de chambre, elle lui a indiqué l'endroit où elle l'attendrait
(Pour lui) le lendemain de la prière.(13)
Chaupaee
Disant ainsi clairement au roi :
Sans garder Raja dans l'ignorance, elle avait transmis le lieu de rendez-vous à l'ami en disant :
Que j'irai au temple de Bhavani
'J'irai là-bas pour les prières de Bhawani et ensuite, après cela, je serai à cet endroit. (l4)
Dohira
« Qui que ce soit mon amant, peut venir me rencontrer là-bas. »
Elle a transmis le message à l'amant, mais Raja n'a pas pu comprendre. (l5)
Communiquant ainsi, le Rani se rendit à l'endroit où se trouvait son amant,
Mais le Raja était heureux qu'elle soit allée offrir les prières. (l6)(1)
Quatre-vingt-huitième parabole de la conversation de bon augure entre le Raja et le ministre, complétée par la bénédiction. (88)(1551)
Chaupaee
Un Jat vivait dans le pays de Majha
Dans le pays de Majha, vivait un homme du clan Jat. Il gagnait sa vie grâce à l'agriculture.
(Il) vivait dans les champs jour et nuit.
Jour après jour, il s'occupait dans sa ferme ; il était connu dans le monde sous le nom de Ram Singh.(1)
Dans sa maison, il y avait une dame nommée Radha.
Dans sa maison, il avait une femme appelée Radha ; elle manquait de chasteté dans ses manières.
Elle se levait tous les jours et allait chez le jardinier
Elle allait quotidiennement chez un jardinier et revenait après avoir fait l'amour avec lui.(2)
Elle a pris satu (quand) elle est allée chez son mari,
Alors qu'elle apportait de la farine d'orge à son mari, elle rencontra le jardinier.
Il s'est déshabillé et a eu des relations sexuelles (avec lui).
En se déshabillant, elle fit l'amour avec lui et, ensuite, (en rentrant chez elle) elle lui cuisina de la farine d'orge.(3)
Dohira
Après avoir préparé le curry d'orge, elle y plaça une statue taillée dans de la pâte à base de farine.
Cela ressemblait à de la farine d'orge et ne pouvait pas être considéré comme du curry.( 4)
Chaupaee
(Cette) femme a atteint le bonheur en se livrant
Elle s'était sentie bénie après avoir fait l'amour et recherché le plaisir.
Quand je revenais de la maison du jardinier
Lorsqu'elle revint de la maison du jardinier, elle para entièrement ses vêtements.(5)
Elle a pris satu et est allée chez son mari
Lorsqu'elle offrit à peine un repas à son mari, abandonnant les vêtements, elle s'enroula autour de lui.
Il a eu peur en voyant ce stupide éléphant.
"En voyant l'éléphant, j'étais redouté." » a-t-elle immédiatement vocalisé à son mari. (6)
(Je) dormais et j'ai fait un rêve
« J'étais dans un profond sommeil lorsque j'ai vu un éléphant charger après toi.
J'ai eu peur et j'ai appelé Pandit.