Lorsqu'il ne pouvait pas trouver, sans discernement, il restait simplement silencieux.(9)(1)
Quarante-cinquième parabole des Chritars de bon augure Conversation du Raja et du ministre, complétée par la bénédiction. (45)(806)
Dohira
Un Quazi du Cachemire avait une femme,
Qui était adepte des charmes magiques, des incantations et de la faculté occulte.(1)
Chaupaee
Le nom de son mari était Adal Muhammad
Le nom de son mari était Adal Mohammed et il était très compétent dans l'exécution de la justice.
Le nom de son mari était Adal Mohammed et il était très compétent dans l'exécution de la justice.
La femme était connue sous le nom de Noor Bibi et de nombreuses personnes faisaient l'amour avec elle.(2)
La femme était connue sous le nom de Noor Bibi et de nombreuses personnes faisaient l'amour avec elle.(2)
Une fois, elle avait des relations sexuelles avec un Jat sans aucune considération pour le Quazi.
(Elle s'en réjouissait) jusque-là, Hazrat (Qazi) est venu.
Juste au même moment, Quazi arrivait ; elle a caché l'amie sous le lit.(3)
Dohira
Elle a commencé à lire le Coran et a obligé Jat à se cacher sous le lit.
Elle a charmé le Quazi en lui faisant couler des flèches d'amour dans les yeux.(4)
Chaupaee
Kazi a été placé sur le lit
Quazi s'est assis sur le lit puis a fait l'amour avec elle.
Il s'en fichait du tout
Elle n'a ressenti aucune honte et là-bas, Jat a commencé à compter les coups.(5)
Dohira
Après avoir fait l'amour, elle renvoya le Quazi,
Puis elle sortit le Jat de sous le lit et le serra dans ses bras.
Chaupaee
(Elle commença à dire-) Ô mon ami ! Vous m'écoutez.
J'ai beaucoup admiré Kazi.
(Je) le frappais beaucoup avec des chaussures,
C'est pour cela qu'il y a eu beaucoup de cris. 7.
Dohira
Elle a dit : « Mon amie, écoute-moi, j'ai assez battu Quazi,
«Je l'ai frappé avec une chaussure, c'est pour cela qu'il y avait un bruit excessif.(8)
(Il répondit :) "C'est vrai que j'ai entendu les bruits aussi."
Se grattant la tête, il partit pour sa maison et ne put discerner le mystère.(9)(l)
Quarante-sixième parabole des Chritars de bon augure Conversation du Raja et du ministre, complétée par la bénédiction. (46)(813)
Chaupaee
Nous avons entendu une histoire avec nos oreilles
C'est une histoire que nous avons entendue de nos propres oreilles. À Haryabad, une femme vivait.
C'est une histoire que nous avons entendue de nos propres oreilles. À Haryabad, une femme vivait.
Son nom était Baadal Kumari ; elle était connue dans le monde entier.(1)
Il a invité un Moghol chez lui
Elle a invité un Moghol chez elle et lui a servi des plats délicats.
Il (le Moghol) tendit la main pour avoir des relations sexuelles avec la femme,
Elle l'a invité à faire l'amour puis elle l'a battu avec des chaussures (et il s'est évanoui).(2)
Elle l'a invité à faire l'amour puis elle l'a battu avec des chaussures (et il s'est évanoui).(2)
Après avoir battu Mughal, elle s'est enfuie en criant, entendant les gens rassemblés.
Après avoir battu Mughal, elle s'est enfuie en criant, entendant les gens rassemblés.