« Vous étiez complètement ivre et vous ne vous en souveniez plus.
'Mohan Raae, sur ma persuasion, était venu chez vous.(10)
Chaupaee
Mohan t'a rendu très heureux
'Mohan vous a fait plaisir en vous livrant à diverses gesticulations.
Alors vous devriez considérer sans aucun doute
'Tu n'as jamais douté et tu lui as donné tous tes ornements, les vêtements et le turban.(11)
Tu as beaucoup joué avec lui
"Tu as fait l'amour avec lui somptueusement,
Quand la nuit passa et que le matin arriva,
et quand le jour s'est levé, tu lui as dit au revoir.(12)
Depuis, tu t'es endormi très ivre
« Depuis, tu dors nonchalamment et la moitié de la journée s'est écoulée.
Quand l'ivresse se dissipe et que la conscience revient,
Lorsque l’effet de l’ivresse s’est dissipé, vous m’avez appelé. »(13)
En entendant cela, (cet) imbécile est devenu très heureux
L'imbécile fut apaisé en apprenant cela et, de son trésor, lui donna beaucoup de richesses.
(Il) ne savait rien d'indistinct.
Il n’a pas fait la distinction entre la vérité et la tromperie et a dilapidé sa richesse.(14)
Il faisait ce genre de personnage tous les jours
Maintenant (l'émissaire) se lance chaque jour dans ce projet et endort Beg avec un excès de vin.
Quand tu le vois innocent
Lorsqu'il se rendait compte qu'il était dans un profond sommeil, il faisait ce qu'il voulait.(15)
Dohira
De tels Chritars ne pouvaient pas être discernés par cet idiot et sous le
L'influence du vin lui a fait raser la tête (il a perdu toute sa richesse).(l6)(1)
105e parabole des Chritars de bon augure Conversation du Raja et du ministre, complétée par la bénédiction. (104)(1960)
Chaupaee
Quatre amis ont préparé une résolution ensemble
Quatre voleurs ont concocté un plan car ils avaient très faim.
Alors maintenant, des provisions (de nourriture) devraient être faites.
«Nous devrions essayer de voler une chèvre à un idiot.»(1)
Ils se tenaient à distance de Koh Koh
Ils sont tous allés se tenir à un carrefour et ont réfléchi à la stratégie (voler un homme qui passait avec une chèvre sur les épaules).
que celui qu'il a dépassé auparavant,
"Quiconque (le voleur) lui faisait face dirait comme ça, (2)
Pourquoi est-il (le chien) épaulé ?
« Qu'est-ce que tu portes sur tes épaules ? Qu’est-il arrivé à votre intelligence ?
Écrasez-le et jetez-le par terre
« Jetez-le par terre et rentrez tranquillement chez vous.(3)
Dohira
« Vous reconnaissant comme un homme sage, nous vous conseillons.
« Vous portez un chien sur vos épaules et nous avons honte de vous. »(4)
Chaupaee
Quand cet imbécile est venu marcher
Lorsque l’insensé eut parcouru quatre miles, les quatre (voleurs) répétèrent la même tactique.
(Il) a pris cela pour vrai et a eu très honte dans son cœur
Il les crut vrais et jeta la chèvre en pensant qu'il s'agissait d'un chien.(5)