« Mon Maître, le jardin que j'ai entretenu,
«Ces roses sont issues de cela.
"Nous, tous les compatriotes, avons fait la sélection."
En écoutant cela, cet imbécile était fou de joie.(l0)(1)
Quatre-vingt-douzième parabole de la conversation de bon augure entre le Raja et le ministre, complétée par la bénédiction. (92)(1642)
Dohira
Un tisserand se dirigeait vers sa belle-famille et n'arrêtait pas de crier « envolé »
Un chasseur considérant cela comme un mauvais présage l'a tabassé.(1)
Discussion sur Badhik
(Le chasseur lui dit) 'Tu dois dire viens voler et te faire piéger.'
« Si tu cries autrement, je deviendrai furieux et je te tuerai ».(2)
Chaupaee
Vole, vole, viens et reste coincé
Puis il a commencé son voyage en disant : « Venez voler et restez coincé. »
Les voleurs (en entendant cela) ont confondu Kushgan à Chit
Cela a été entendu par les voleurs et ils l'ont frappé avec des chaussures deux cents fois.(3 )
Instruction du voleur
Dohira
'Dites : "Amenez ici, partez et partez."
« Si vous parlez autrement, nous vous tuerons. » (4)
Quand il avait peur des voleurs, il marchait en affirmant :
'Amenez-le ici, laissez-le et partez.'(5)
Un Raja avait quatre fils. L'un venait de rendre son dernier soupir,
Et ils l'emmenaient pour l'enterrer.(6)
Chaupaee
Jusque-là, le tisserand est venu en disant ça
Ils rencontrèrent le tisserand qui leur dit : « Apportez-le et mettez-le là ».
(Quand cette (parole) parvint aux oreilles de l'armée (du roi),
Quand les soldats du Raja entendirent cela, ils lui donnèrent des coups de mille cinq cents chaussures(7).
(Ils) lui ont dit de dire tout ce que (nous) disons.
Ils lui ont demandé de répéter : « Quelle mauvaise chose est arrivée ».
Il n'a pas compris la différence.
Il (weaver) ne comprenait pas pourquoi on lui avait dit de dire cela.(8)
Un roi avait plusieurs femmes,
Il y avait un Raja, il avait plusieurs femmes mais pas de fils.
Il est devenu désemparé et s'est remarié.
Il épousa une autre femme et Dieu lui donna un fils.(9)
Tout le monde était très content.
Tout le monde était très heureux quand le tisserand passait.
Et il a crié d'une voix forte en disant « Bura Hoya ».
"Quelle mauvaise chose est arrivée", a-t-il dit, et il a été battu par le Raja.(10)
Les citadins dirent :
Quand les gens frappent avec des chaussures
Après avoir été battu par tout le monde, on lui a dit de dire : « C'est la bénédiction de Dieu ».
Quand le Béni du Ciel atteignit cet endroit,
Puis il atteint un village qui était en feu.(11)
Où les grands palais s'effondraient.
Même d’immenses palais s’effondraient et les toits s’envolaient.