STANZE RUAAMAL
Les ennemis des dieux (démons) commencèrent à s’enfuir en état de faiblesse.
Les démons blessés et devenant faibles commencèrent à s'enfuir et à ce moment-là, Andhakasura, faisant résonner ses tambours, se tourna et se dirigea vers le champ de bataille.
Les coups ont été portés avec des tridents, des épées, des flèches et d'autres armes et armes et les guerriers se sont balancés et sont tombés.
Il semblait qu'il y avait un programme de danse et de passe-temps amoureux.17.
Là (sur le champ de bataille), il y avait de nombreux (coups) de lances et de coups de flèches et d'épées.
A coups d'épées et de flèches, la consternation régnait sur le champ de bataille et, frappant leurs armes, les guerriers soulevaient les armées.
Quelque part les combattants sans membres et quelque part les corps complets sont immergés dans le sang
Les guerriers qui ont atteint le martyre épousent les demoiselles célestes, après les avoir recherchées.18.
Quelque part, d'innombrables chars, armures, chevaux, chars, conducteurs de char et rois étaient couchés.
Les vêtements, les chars, les conducteurs de chars et de nombreux chevaux gisent çà et là et un terrible flot de sang coule sur le champ de bataille.
Quelque part, les chevaux et les éléphants parés gisent hachés et
Quelque part, il y a des tas de guerriers couchés, pas un seul ennemi n'est resté en vie.19.
Les chevaux d'Anant Susjit laissaient les rois s'enfuir de là.
Les rois ont abandonné leurs chevaux et leurs éléphants parés et sont partis et le dieu Shiva, criant très fort, a détruit les puissants guerriers.
Oubliant de garder leurs armes à la main, les guerriers têtus s'enfuyaient.
Les courageux combattants ont également abandonné leurs armes et sont partis, après avoir laissé derrière eux leurs arcs, leurs flèches et leurs armures d'acier.20.
Vers en colère :
Autant de guerriers qui se précipitèrent,
Shiva en a tué autant.
Comme beaucoup d'autres attaqueront,
Tous les guerriers qui marchent devant lui, Rudra les détruit tous, ceux qui avanceront seront également détruits par Shiva.21.
Ils couraient aveuglément.
Les troncs aveugles (sans tête) s'élèvent sur le champ de bataille et lancent des pluies spéciales de flèches.
Anant est devenu un guerrier errant
D'innombrables guerriers, tirant des flèches de leurs arcs, font preuve de leur bravoure.22.
STANZE RASAAVAL
Orné d'armures et d'armures
Revêtus de leur armure d'acier, les guerriers tonnent des quatre côtés.
(Il) était un homme si courageux
Les puissants héros gratuits sont irrésistibles.23.
Les cloches sonnaient avec un bruit terrible,
On entend le bruit horrible des instruments de musique et on voit les guerriers parés.
(Ils) ressemblaient à des substituts
Les arcs crépitent comme le tonnerre des nuages.24.
Les dieux portent aussi des arcs de grande taille
Les dieux, tenant leurs arcs, bougent aussi,
(En les voyant) tous les guerriers étaient ravis
Et tous les courageux combattants, contents, font pleuvoir leurs flèches.25.
(Les guerriers) avaient des flèches dans les mains
Tenant leurs arcs à la main, des guerriers excessivement glorieux et fiers ont marché en avant,
Les Kata-kat (armes) couraient
Et dans le fracas de leurs armes, les corps des ennemis sont coupés en deux.26.
Rudra était plein de colère
Voyant la fureur de Rudra, les démons faibles s'enfuient.
Les grands guerriers rugissaient,
Parés de leur armure, ces puissants guerriers tonnent.27.
(Ces héros) avaient des lances à la main.