«Maintenant, tu deviens ma femme», lui suggéra-t-il.(9)
Dohira
« Mon fils et mon mari sont morts ; je dois d’abord les incinérer.
« Après cela, je viendrai chez vous et vivrai avec vous. »(10)
Chaupaee
Il a d'abord mis son fils sur le bûcher,
Elle a d'abord incinéré son fils, puis a placé son mari dans le bûcher.
Puis embrassant le Moghol,
Puis elle a saisi Mughal, a sauté dedans et l'a brûlé aussi.(11)
Dohira
Après avoir incinéré son fils et son mari, elle avait mis Mughal à mort en le brûlant,
Puis elle s'est immolée et a ainsi fait semblant d'être habile.
126e parabole des Chritars de bon augure Conversation du Raja et du ministre, complétée par la bénédiction. (126)(2477)
Chaupaee
Là vivait un Chandal nommé Bir Dutt.
Il y avait là un homme de basse naissance appelé Beer Datt, connu pour être un grand voleur.
Le Khan Khavin qui vient là-bas,
Chaque fois qu'un Shah venait à ses côtés, il le volait.(1)
Celui qui voit quelqu'un arriver sur la route,
Si quelqu'un s'égarait sur son chemin, il l'invitait immédiatement.
Si un ennemi tire un arc et tire une flèche
Et si un ennemi lui tirait une flèche, il le couperait avec un poignard.(2)
Dohira
Il attaquerait dès la tombée de la nuit et
n'épargnerait la vie d'aucun corps.(3)
Chaupaee
(Un jour) Ratan Singh est passé par là.
Un jour, un Rattan Singh est arrivé sur cette route et le voleur l'a vu.
Je lui ai dit : soit enlève tes vêtements,
«Soit tu te déshabilles, soit tu te prépares avec ton arc et tes flèches pour combattre» (lui dit le voleur).(4)
(Ratan Singh a repris l'arc) Ratan Singh qui tirait des flèches,
Lorsque Rattan Singh tirait une flèche, il la coupait avec un poignard.
(Quand il) a tiré 59 flèches, il a dit
Après avoir tiré cinquante-neuf flèches, il dit : « Maintenant, il ne me reste qu'une seule flèche dans mon carquois.(5)
Dohira
« Écoute, c'est toi le voleur ! je veux que ce soit clair pour toi,
« Chaque fois que je tire cette flèche, je ne rate jamais ma cible.(6)
Chaupaee
Autant de flèches que je t'ai tirées,
« Jusqu'à présent, toutes les flèches que j'ai tirées, vous les avez coupées.
Maintenant, je suis devenu votre esclave du mental.
« J'accepte votre dextérité. Maintenant, quoi que vous disiez, je le ferai pour vous. (7)
Dohira
"Mais il y a une de mes ambitions que je dois vous exprimer,
«Je souhaite tuer tous ceux que vous pourriez aimer.»(8)
Chaupaee
Le voleur était très heureux d'entendre cela.
Pour exprimer son accord, il leva le bras.
Dès qu'il a dérivé ses yeux (vers sa main), il a percé le
pointe tranchante d'une flèche dans son cœur.(9)
Dohira
Rattan Singh avait joué ce tour dès que ses yeux avaient dérivé,
Et il l'a tué à travers le tranchant de la flèche. (10)(1)
127e parabole des Chritars de bon augure Conversation du Raja et du ministre, complétée par la bénédiction. (127)(2487)
Dohira
Raja Uger Datt vivait dans le pays de Marwar.
Lorsqu'il était en colère, il était aussi féroce que le feu, mais lorsqu'il était calme, il était comme l'eau.(1)
Chaupaee
(Une fois) des pillards ont pillé son argent.
Lorsque l'ennemi leur a enlevé leurs richesses (en animaux), le berger est venu dans la ville et a crié et crié.
(Dans la ville pour se venger) de nombreux tambours et nagares ont commencé à jouer
Les tambours ont été battus et de nombreux courageux sont sortis avec leurs lances et leurs poignards.(2)
Dohira
Des deux côtés, les tambours de guerre résonnaient et les plus vaillants affluaient à plein régime.
Leurs chevaux au galop rendaient même les cerfs humbles.(3)
Bhujang Chhand
Le grand guerrier rugit de colère.
Les vaillants voyant les Kashatris dans la guerre, rugirent et ils
(Ils) frappèrent avec des lances, des flèches et des foudres.
se faisaient face avec des lances et des flèches dures comme des pierres. (4)
Combien de chevaux ont été abattus et combien ont été tués à la guerre.
Le glas et les cloches sonnent.