STANCE DE BHUJANG PRAYAAT
Alors Sankh (nom), le puissant guerrier, rugit de rage.
Puis, dans une grande colère, le puissant Shankhasura tonna et porta son armure se parant d'armes et d'armes.
(Il) a submergé les quatre Vedas dans l'océan.
Il jeta les Vedas antérieurs dans l'océan, ce qui effraya Brahma aux huit yeux et lui fit se souvenir du Seigneur.41.
Ensuite, Kirpalu (Avatar) a mis l'intérêt du deen au premier plan
Alors le Seigneur, le bienfaiteur des deux (les Vedas ainsi que Brahma) fut rempli de bonté et très enragé, il porta son armure d'acier.
beaucoup de munitions ont commencé à pleuvoir et les armes ont commencé à s'entrechoquer.
Les arcs des armes ont été frappés avec des armes provoquant des destructions. Tous les dieux en groupes s'éloignèrent de leurs sièges et les sept mondes tremblèrent à cause de cette horrible guerre.42.
Les flèches ont commencé à frapper et les armures et les armures tombaient,
A coups d'armes, les fouets à mouches et les vêtements se mirent à tomber et à coups de flèches, les corps hachés commencèrent à tomber sur le sol.
Les trompes et les têtes coupées d'énormes éléphants ont commencé à tomber
Il est apparu que le groupe de jeunes persistants jouait à Holi.43.
L'épée et les poignards des guerriers dotés du pouvoir d'endurance ont été frappés
Et les courageux combattants sont parés d’armes et d’armures.
Les puissants héros sont tombés les mains vides et voyant tout ce spectacle,
Le dieu Shiva est occupé dans une autre danse et de l'autre côté, l'incarnation de Machh, ravie, remue l'océan.44.
STANZE RASAAVAL
Paré d’armes de bon augure,
Les courageux combattants tonnent et voient tuer d'énormes et puissants guerriers comme des éléphants,
Les demoiselles célestes, dépassées par leurs exploits,
Attendent au ciel pour les épouser.45.
Les bruits des coups sur les boucliers et
Les coups d'épées se font entendre,
Les poignards sont frappés avec un bruit sourd,
Et les deux camps souhaitent remporter la victoire.46.
(de braves soldats) moustaches sur le visage
Les osiers sur les visages et les terribles épées entre les mains des guerriers sont impressionnants,
(Sur le champ de bataille) de puissants guerriers (ghazi) se déplaçaient
Les puissants guerriers errent sur le champ de bataille et des chevaux extrêmement rapides dansent.47.
STANCE DE BHUJANG PRAYAAT
En voyant l'armée, Shankhasura était très enragé,
D’autres héros également flamboyants de colère se mirent à crier fort, les yeux rougis de sang.
Le roi Shankhasura, frappant ses bras, souleva un terrible tonnerre et
En entendant son son effrayant, la grossesse des femmes a fait une fausse couche.48.
Tous résistèrent à leur place et les trompettes se mirent à retentir violemment,
Ses poignards sanglants sortant (des) fourreaux) brillaient sur le champ de bataille.
La voix du craquement des arcs cruels se fit entendre et
Les fantômes et les lutins se mirent à danser furieusement.49.
Les guerriers commencèrent à tomber sur le champ de bataille avec leurs armes, et
Les troncs sans tête ont commencé à danser inconsciemment pendant la guerre.
Les poignards sanglants et les flèches pointues furent frappés,
Les trompettes se mirent à retentir violemment et les guerriers se mirent à courir çà et là.50.
Les armures ('barman') et les boucliers (des chevaliers) coupaient et les armures et les armes tombaient.
Effrayés, les fantômes parlaient dans le désert désarmé.
Tous les (guerriers) présents sur le champ de bataille étaient peints aux couleurs de la guerre.
Tous furent teints avec la teinture de guerre et les puissants guerriers commencèrent à tomber sur le champ de bataille en se balançant et en chancelant.51
Sankhasura et les poissons commencèrent à se battre sur le champ de bataille