Celui qui dira aux jours des sceaux,
« La personne qui indique la date de frappe prendra en charge les pièces. »(23)
Baniya ne connaissait pas l’âge des phoques.
Comme le Shah ne connaissait pas la date de frappe, il ferma les yeux et garda la bouche fermée.
Comme le Shah ne connaissait pas la date de frappe, il ferma les yeux et garda la bouche fermée.
Puis il pleurait sans cesse et se plaignait : « Oh mon Dieu, pourquoi m'as-tu fait ça ? » (24)
Dohira
(Escroc,) 'Il y a cent pièces d'Akbari et deux cents Jehangiri,
Et il y en a quatre cents de Shahjehani que n'importe qui peut venir confirmer.(25)
Chaupaee
Quand les sceaux étaient montrés dans l'assemblée
Lorsque les pièces furent vérifiées dans l'assemblée, elles furent trouvées comme l'escroc l'avait prédit.
Lorsque les pièces furent vérifiées dans l'assemblée, elles furent trouvées comme l'escroc l'avait prédit.
C'est pourquoi les Quazi confisquent tous ceux-ci et les donnent à l'escroc.(26)
Dohira
L'escroc a fait l'éloge des Quazi dans toute la ville et a déclaré :
"Aujourd'hui, il a rendu justice selon le Livre Saint.(27)
Chaupaee
Un voyou est rentré à la maison avec des timbres,
« L'escroc a emporté les pièces chez lui et, même, le Quazi n'a pas pu accepter la vérité cachée.
« L'escroc a emporté les pièces chez lui et, même, le Quazi n'a pas pu accepter la vérité cachée.
Elle a banni le voleur de la maison car l'escroc avait transformé le mensonge en vérité.(28)
Dohira
Le Quazi lui avait procuré sept cents pièces qui,
Il a ramené la femme à la maison.(29)(1)
Trente-huitième parabole des Chritars de bon augure Conversation du Raja et du ministre, complétée par la bénédiction. (38)(732)
Chaupaee
Quand la nuit approcha, le voleur se leva et
Il s'est déguisé en chien.
Il se rendit chez Shah Jehan.
Il y a croisé un bavard bavard.(1)
Le nom du voleur était Adal Shah.
Il était venu chez Shah Jehan.
Pour le bien de Raj Mati, il est arrivé là-bas,
Où dormait le Raja des Rajas.(2)
Swayya
Tirant l'épée, le voleur tua le bavard.
Il ôta son turban rouge et cassa un œuf sur l'épée.
Le Shah ôta son pantalon et retourna ses vêtements entre ses mains.
Puis il réfléchit à la manière dont la bagarre s'était développée pour le bien d'une femme.(3)
Dohira
Comme le sperme était tombé sur le pantalon du Shah, celui-ci fut enlevé.
Et le voleur s'est occupé du turban rouge et de tous les vêtements.(4)
Chaupaee
Le voleur s'est assis et a raconté l'histoire comme ça
Le voleur s'assit alors et raconta : « Il y avait un voleur et il y en avait un qui méritait d'être pendu (escroc).
Le voleur s'assit alors et raconta : « Il y avait un voleur et il y en avait un qui méritait d'être pendu (escroc).
«Ils manipulaient une femme. Tous deux affirmèrent qu'elle était là pour apaiser leurs esprits.(5)