Dit wat sal sê in die dae van die seëls:
'Die persoon wat die muntdatum aandui, sal die munte oorneem.'(23)
Baniya het nie die ouderdom van robbe geken nie.
Aangesien die Sjah nie die datum van minting geweet het nie, het hy sy oog toegemaak en sy mond toegehou.
Aangesien die Sjah nie die datum van minting geweet het nie, het hy sy oog toegemaak en sy mond toegehou.
Toe het hy onophoudelik gehuil en gekla 'O God, hoekom het U dit aan my gedoen?'(24)
Dohira
(Swendelaar,) 'Daar is honderd Akbari-munte en tweehonderd Jehangiri,
En daar is vier honderd van Shahjehani wat enige persoon kan kom bevestig.(25)
Chaupaee
Toe die seëls in die vergadering gewys is
Toe die munte in die vergadering nagegaan is, is hulle gevind soos die swendelaar voorspel het.
Toe die munte in die vergadering nagegaan is, is hulle gevind soos die swendelaar voorspel het.
Daarom neem die Quazi's op almal beslag en gee dit aan die swendelaar.(26)
Dohira
Die swendelaar het die Quazi oral in die dorp geprys en gesê:
'Vandag het Hy reg geskied volgens die Heilige Boek.(27)
Chaupaee
Boef het huis toe gekom met seëls,
'Die swendelaar het die munte na sy huis geneem en selfs die Quazi kon nie die verborge waarheid erken nie.
'Die swendelaar het die munte na sy huis geneem en selfs die Quazi kon nie die verborge waarheid erken nie.
Sy het die dief uit die huis verban aangesien die swendelaar leuens in waarheid verander het.(28)
Dohira
Die Quazi het vir hom sewehonderd muntstukke gekry wat,
Hy het na die vrou huis toe gebring.(29)(1)
Agt-en-dertigste gelykenis van gunstige Christene Gesprek van die Raja en die predikant, voltooi met seënwens. (38)(732)
Chaupaee
Toe die nag naderkom, het die dief opgestaan en
Hy het homself as 'n hond vermom.
Hy het na die huis van Shah Jehan gegaan.
Hy het daar op 'n spraaksame skinderman afgekom.(1)
Die naam van die dief was Adal Shah.
Hy het by die huis van Shah Jehan gekom.
Ter wille van Raj Mati het hy daar gekom,
Waar die Raja van die Rajas gesluimer het.(2)
Swayya
Deur die swaard uit te trek, het die dief die skinderman doodgemaak.
Hy het sy rooi tulband weggeneem en 'n eier op die swaard gebreek.
Die Sjah het sy broek uitgetrek en sy klere in sy hande omgedraai.
Toe het hy nagedink oor hoe, ter wille van 'n vrou, die bakleiery ontwikkel het.(3)
Dohira
Aangesien die saad op die Shah se broek geval het, is dit uitgetrek.
En die dief het gesorg vir die rooi tulband en al die klere.(4)
Chaupaee
Die dief het gaan sit en die storie so vertel
Die dief het nou gaan sit en vertel: 'Daar was een dief en daar was een wat waardig was om te hang (swendelaar),
Die dief het nou gaan sit en vertel: 'Daar was een dief en daar was een wat waardig was om te hang (swendelaar),
'Hulle het 'n vrou gemanipuleer. Albei het beweer dat sy daar was om hul gedagtes te paai.(5)