Die koning was toe met woede vervul.
’n Put is onder daardie brug gegrawe.
Hy het daardie vrou gesleep en in daardie put gegooi.
Die dwaas het niks verstaan nie. 15.
vasbeslote:
Die koning het hom teen die brug afgegooi en self na Delhi gegaan.
Mitra het gekom en hom van die steen afgehaal en hom uitgehaal.
Deur (so) 'n pragtige karakter te skep
En deur die skoene op Akbar se kop te slaan, het daardie vrou (haar) minnaar kom ontmoet. 16.
Hier is die slot van die 222ste hoofstuk van Mantri Bhup Samvad van Tria Charitra van Sri Charitropakhyan, alles is gunstig. 222,4241. gaan aan
vier en twintig:
Daar was 'n groot stad met die naam Radhavati.
Asof God hom self gemaak het.
Daar het 'n koning met die naam Krur Ketu gewoon.
Jagat het (sy) koningin Chhatra Mati genoem. 1.
Sy vorm was baie helder,
Asof Brahma dit met sy eie hande geskep het.
Daar was (geen) vrou soos sy tussen die drie mense nie.
Gode en reuse het dit altyd in hulle gedagtes gesê. 2.
dubbel:
Daar was 'n seun van 'n Shah met die naam Hira Mani.
Daar was niemand anders soos hy tussen die drie mense nie. 3.
Chhatra Mati was bly om daardie aantreklike en aantreklike jong man te sien.
Daar was niemand anders onder die drie mense soortgelyk aan hy nie. 4.
Sortha:
Die koningin het 'n boodskapper gestuur en hom genooi
En begin glimlag en sê: O vriend! Laat vaar (alle soorte) skaamheid en geniet saam met my.5.
vasbeslote:
Hy het nie aanvaar wat die koningin vir hom gesê het nie.
(Sy het by sy) voete geval maar daardie dwaas verstaan niks.
(Daardie vrou) het op baie maniere aangehou om gebare te wys
Maar daardie dwaas het nie gelukkig met hom liefde gemaak nie. 6.
As mens per toeval duisende robbe iewers vind,
Hande moet dus geneem word, nie weggegee word nie.
Wie liefde van die koningin kry, (hy) moet gevat word.
Wat hy ook al sê, dit moet sonder huiwering gedoen word. 7.
Rani het hom gevra om te trou, maar hy het nie met haar getrou nie.
Hy het nie met haar verenig vir wellus nie.
Hy het heeltyd 'nee nee nee' gesê om daar te vergaan.
Toe vul baie woede die vrou se gemoed.8.
vier en twintig:
Die vrou was baie kwaad
En die stywe kirpan in sy hand gehou.
Hy het kwaad geword en hom met 'n swaard doodgemaak
En kap die kop af en gooi dit op die grond. 9.
Baie van sy stukkende stukke
En hulle in die put gegooi.
(Toe) haar man huis toe geroep
En gesê 'eet' en dit voor hom neergesit. 10.
dubbel:
Gooi (haar vleis) in wyn, en gee dan daardie wyn vir die man.
Daardie dwaas het hom vir alkohol beskou en dit gedrink en het nie die verskil in sy gedagtes verstaan nie. 11.
Die bene en bene is in stroppe gegooi
En sit die res van die vleis in die graan en voer dit vir die perde. 12.
vier en twintig:
Iemand wat willens en wetens nie met hom gespeel het nie,
Die vrou was baie kwaad vir hom.
het (sy) vleis aan die koning se perde gevoer,
Maar die dwase koning ('Nahi') het niks verstaan nie. 13.
Hier is die afsluiting van die 223ste hoofstuk van Mantri Bhup Samvad van Tria Charitra van Sri Charitropakhyan, alles is gunstig. 223,4254. gaan aan
dubbel:
Lord Bisan Ketu van Junagadh was 'n groot koning.
Hy was soos koning Indra of Chandra of soos Kubera of hy was die heer van die wêreld. 1.
vier en twintig:
Sy vrou was Tripurari Kala
Wie haar man deur verstand en dade oorwin het.
Daardie dame het groot skoonheid gehad
Sien wie se beeld selfs Shiva ('Tripurari') voorheen skaam was. 2.
dubbel:
Naval Kumar was die sagte seun van 'n Shah.
Deur sy vorm te sien, het Tripura-kuns gefassineer geraak. 3.
vasbeslote: