Sy het die swart berge soos demone doodgemaak, net soos die sonstrale die duisternis vernietig.,
Die leër het weggehardloop uit vrees, wat deur die digter so voorgestel is:,
Asof Kaurvas die mond van Bhim gevul met bloed sien, het Kaurvas van die slagveld af weggehardloop.180.,
KABIT,
By die ontvangs van bevele van koning Sumbh, het die krygers van groot krag en kalmte, in groot woede na Chandi opgeruk.,
Chandika neem haar pyl en boog en Kali haar swaard, met groot krag het die leër in 'n oomblik vernietig.,
Baie het die slagveld uit vrees verlaat, baie van hulle het lyke met pyle geword, van sy plek af weggejaag het die leër so wankelrig gevlug:
Net soos in die woestyn, vlieg miljoene van die stofdeeltjies voor die geweldige wind weg.181.,
SWAYYA,
Kali, wat die tweesnydende swaard en Chandi haar boog neem, het die magte van die vyand so gedreig:,
Baie is deur Kali met haar mond gekou, en baie is deur Chandi onthoof.,
’n See van bloed het op die aarde verskyn, baie krygers het die slagveld verlaat en baie lê gewond.
Die wat gevlug het, hulle het vir Sumbh so gesê: ���Baie helde lieg (dood in daardie plek.���182.,
DOHRA,
Toe hy so 'n gewelddadige oorlog sien, het Vishnu gedink,
En het die magte gestuur vir die hulp van die godin in die slagveld.183.,
SWAYYA,
Soos deur Vishnu beveel, het die magte van al die gode vir hulp gekom vir magtige Chandi.,
Die godin het in eerbied vir hulle gesê: ���Welkom, julle het gekom asof Ek julle geroep het.���,
Die digter het die glorie van daardie geleentheid goed in sy gedagtes voorgestel.,
Dit het gelyk of die stroom van Sawan (die reënmaand) gekom het en in die see saamgesmelt het.184.,
Toe die groot menigte van die demone gesien het, het die vegters van die magte van gode voor hulle uitgegaan vir oorlog.,
Met groot geweld baie met hul pyle doodgemaak en die konfronterende krygers dood in die slagveld laat lê.,
Kali het baie met haar kiestande gekou en baie van hulle in al die vier rigtings uitmekaar gegooi.,
Dit het gelyk of Jamwant, terwyl hy met Ravana geveg het, in groot woede, die groot berge opgetel en vernietig het.185.,
Toe hy die swaard in haar hand neem, het Kali 'n wrede oorlog teen die demone gevoer.,
Sy het baie vernietig wat dood op die aarde lê en die bloed uit die lyke vloei.,
Die murg wat uit die koppe van die vyande vloei, het die digter so daaroor nagedink:,
Dit het gelyk of sneeu op die aarde geval het van die piek van die berg af afgly.186.,
DOHRA,
Toe geen ander middel oorgebly het nie, het al die magte van die demone weggevlug.,
In daardie tyd het Sumbh vir Nisumbh gesê: ���Vat die leër en gaan veg.���187.,
SWAYYA,
Deur die bevele van Sumbh te gehoorsaam, het die magtige Nisumbh so opgetree en vorentoe beweeg:,
Net soos in die oorlog van Mahabharata, het Arjuna, gevul met woede, met Karan geveg.,
Die pyle van Chandi het die demoon in groot aantal getref, wat die liggaam deurboor en gekruis het, hoe?,
Net soos die jong lote rys in die veld van 'n boer in die reënmaand Sawan.188.,
Eers het sy die krygers met haar pyle laat val, toe neem sy haar swaard in haar hand en voer die oorlog so:,
Sy het die hele leër doodgemaak en vernietig, wat gelei het tot die uitputting van die krag van die duiwel.,
Op daardie plek is daar oral bloed, die digter het sy vergelyking so voorgestel:,
Nadat die sewe oseane geskep is, het Brahma hierdie agtste nuwe oseaan van bloed geskep .189.,
Die krag Chandi, wat die swaard in haar hand neem, veg in die bettlefield met groot woede.,
Sy het vier soorte leërs vernietig en Kalika het ook baie met groot geweld doodgemaak.,
Met haar skrikwekkende gedaante het Kalika die glorie van die gesig van Nisumbh uitgewis.,
Die aarde het rooi geword van bloed, dit lyk asof die aarde die rooi sari dra.190.
Al die demone wat hul krag herwin, weerstaan Chandi weer in oorlog.,
Toe hulle hulself toerus met hul wapens, veg hulle in die slagveld soos die maande rondom die lamp.,
Met haar woeste boog vashou, het sy die krygers in halove in die slagveld gekap.,