Toe gaan een van die demone vinnig op die perd na Sumbh.203.,
Hy het vir Sumbh alles vertel wat in die oorlog gebeur het.,
Hy sê vir hom ���Toe die godin jou broer doodgemaak het, het al die demone weggevlug.���204.,
SWAYYA,
Toe Sumbh hoor van die dood van Nisumbh, het die woede van daardie magtige vegter geen perke geken nie.,
Gevul met groot woede het hy al die toebehore van olifante en perde versier, en die afdelings van sy leër geneem en die slagveld betree.,
In daardie skrikwekkende veld, toe hy die lyke en die versamelde bloed sien, was hy baie verbaas.,
Dit het gelyk of die opwaaiende Saraswati hardloop om die see te ontmoet.205.,
Die woeste Chandi, Lion Kalika ander moondhede het 'n gewelddadige oorlog saam gevoer.,
���Hulle het die hele leër van die demone doodgemaak, en sê dit was die gedagtes van Sumb met woede vervul.,
Toe hy die stam van die liggaam van sy broer aan die een kant sien, en in diepe droefheid kon hy nie 'n tree vorentoe beweeg nie.,
Hy was so bang dat hy nie vinnig vorentoe kon gaan nie, dit het gelyk of die luiperd lam geword het.206.
Toe Sumbh sy leër beveel het, het baie demone vorentoe gemarsjeer en die bevele gehoorsaam.,
Wie kan die ruiters van groot olifante en perde tel, die strydwaens, vegters op strydwaens en krygers te voet?,
Hulle, met baie groot liggame, het Chandi van al die vier kante beleër.,
Dit het gelyk of die oorvol trotse en donderende donker wolke die son omhul het.207.,
DOHRA,
Toe Chadi van al die vier kante beleër is, het sy dit gedoen:,
Sy het gelag en vir Kali gesê, ook met haar oë te kenne gegee.208.,
KABIT,
Toe Chandi vir Kali deurskemer het, het sy baie doodgemaak, baie gekou en baie ver weggegooi, in groot woede.,
Sy het met haar naels geskeur, baie groot olifante en perde, so 'n oorlog is gevoer wat nog nie voorheen gevoer is nie.
Baie krygers het weggehardloop, nie een van hulle het bewus gebly van sy liggaam nie, daar was soveel oproer, en baie van hulle het gesterf deur onderlinge druk.,
Toe Indra, die koning van gode, sien hoe die demoon doodgemaak word, was hy baie bly in sy gedagtes en al die groepe gode geroep het, het hy die oorwinning geprys.209.,
Die koning Sumbh het baie woedend geword en vir al die demone gesê: ���Daardie kali gevoer het, het sy my krygers doodgemaak en neergewerp.���,
Sumbh het sy mag teruggekry, sy swaard en skild in sy hande gehou en ���Kill, Kill�� geskreeu, het hy die slagveld binnegegaan.,
Die groot helde en krygers van groot kalmte, het hul poser geneem, vergesel Sumbh.,
Die demone het soos die vlieënde sprinkaanswerms gemarsjeer om die son te omhul.210.,
SWAYYA,
Chandi het die magtige magte van die demone gesien en die leeu se gesig vinnig laat draai.,
Selfs die skyf, wind, kap en slypsteen kan nie so vinnig draai nie.,
Die leeu het so in daardie slagveld gedraai dat selfs die warrelwind nie daarmee kan meeding nie.,
Die kan geen ander vergelyking wees nie, behalwe dat die gesig van die leeu aan albei kante van sy liggaam beskou kan word.211.,
Op daardie tydstip het die magtige Chandi 'n groot oorlog geveg met 'n groot versameling van demone.,
Kali het die ontoerekeningsvatbare leër uitgedaag, getugtig en wakker gemaak en dit in die slagveld vernietig.,
Die oorlog is daar tot vierhonderd kos geveg en die digter het dit so voorgestel:,
Slegs een ghari (klein tydsduur) was nie voltooi nie, toe die demone soos die blare (van bome) in die herfs op die aarde geval het.212.,
Toe al die vier afdelings van die leër gedood is, het Sumbh vorentoe gemarsjeer om die opmars van Chandi te belemmer.,
Op daardie tydstip het die hele aarde geskud en Shiva het opgestaan en van sy sitplek van bepeinsing gehardloop.,
Die halssnoer (slang) van Shiva se keel het verdroog van vrees, dit het gebewe van groot vrees in sy hart.,
Daardie slang wat aan Shiva se keel vasklou, lyk soos die string van die krans van skedels.213.,
Toe hy voor Chandi gekom het, het die demoon Sumbh uit sy mond gesê: ���Ek het dit alles te wete gekom.,
���Saam met Kali en ander magte het jy al die dele van my leër vernietig.���,
Op daardie tydstip het Chandi hierdie woorde uit haar maand aan Kali en ander magte geuiter: ���Merge in me��� en op dieselfde oomblik het hulle almal saamgesmelt in Chandi,
Soos die reënwater in die stroom van die stoom.214.,
In die oorlog het Chnadi die dolk geneem en dit met groot krag op die demoon geslaan.,
Dit het tot in die bors van die vyand deurgedring, die vamps was heeltemal tevrede met sy bloed.
Toe die digter daardie verskriklike oorlog sien, het hy dit so voorgestel:,