Die bediendes het daar gebly (dws verdrink) saam met hul vrouens.
Honderd-en-sestig prostitute is meegesleur. 24.
dubbel:
Nadat hulle met water geweek is, het (hulle) klere tien en tien manas geword en salwars het ses en ses manas geword.
Al die prostitute het verdrink, niemand kon hulle uittrek nie. 25.
vier en twintig:
Toe gaan die koningin na die koning
En het op baie maniere begin verduidelik.
O Man Dev! Moenie bekommerd wees oor enigiets nie.
Hanteer hierdie koninginne. 26.
(Ek noem julle) ander hoere.
Speel met hulle.
wat die skepper jou bewaar het
(Dan) sal die skoonhede nog baie duisende wees. 27.
dubbel:
Die dwase koning het stilgebly en kon nie die karakter in ag neem nie.
Rani het gedurende die dag 'n arena van honderd-en-sestig prostitute gemaak. 28.
Hier eindig die 168ste hoofstuk van Mantri Bhup Samvad van Tria Charitra van Sri Charitropakhyan, alles is gunstig. 168,3336. gaan aan
vier en twintig:
'n Ahiran (Gujari) het in Braj-land gewoon.
Almal het hom Shah Pari genoem.
Haar lyf was baie mooi
Om te sien wie die maan vroeër skaam was. 1.
Daar het 'n Ahir gewoon met die naam van Rangi Ram.
Daardie vrou was versot op hom.
Toe sy gedink het haar man slaap
Sy het dus met hom (Ahir) liefde gemaak. 2.
Eendag het haar man geslaap
En deur baie karma te doen, het hy van die pyn ontslae geraak.
Rangi Ram het ook daar gekom,
Maar hy het nie 'n kans gekry nie, en hy het teruggekeer huis toe. 3.
Die vrou was wakker, (sy) het gesien
En knipoog vir Mitra.
Daar was vroeër 'n khari van riete
En dit naby sy bed gehou. 4.
(Hy) het Priya se liggaam omhels
En het sy bekken op die grond laat rus.
Geniet volgens die begeerte van die gees.
Die dwase man ('nah') het nie onderskei nie.5.
vasbeslote:
(Hy) het baie gesmul deur haar te knyp
En sy lippe gesoen en sy vriend weggestuur.
Die dwase man het geslaap en kon niks onderskei nie.
Watter soort werk het hy gedoen deur op die khari te staan. 6.
dubbel:
(Haar) bors het aan haar man gebly en (haar bekken) gedraai om met die vriend te speel.