En het slagspreuke in elke domein geopper in haar waardering, gehoor wat Lord Indra ook gepaai het.( 48)
Neem die voorbeeld van die vis en water,
Daar word gesê dat die vrou, 'n vis, nadat sy man, die water afgestaan het, binnekort gemeentes is.(49)
Die medevrou was nie bang vir die hemelse toorn nie,
En, wat kwaad geword het, het haar man met 'n pyl laat doodmaak.(50)
Chaupaee
(Die groot koningin) dra 'n baie gemaklike saree in die chit
Die medevrou was benoud en het haar man met 'n pyl laat doodmaak en verklaar,
(Hy het gedink dat) Ek sal onbeskof wees as sulke Suhag
'Ek is beter van 'n weduwee as 'n getroude vrou soos dié; ek kon darem elke dag opstaan en die Almagtige prooi.(51)(l).
108ste gelykenis van gunstige Christen-gesprek van die Raja en die predikant, voltooi met seënwens. (108)(2023)
Chaupaee
Hierdie nuus (van die dood van Sasiya en haar man Punnu) het daar bereik
Waar Dharam Raja, die Here van Geregtigheid, in sy raad gesit het, het hierdie ontstellende nuus bereik,
(Die gemeente) het daardie vrou se slaap gesien
'Die mede-vrou van Shashi, wat haar eie man met 'n pyl doodgemaak het, is vermoor.'(1)
Dharam Raj se praatjie
Dohira
'Deur toedoen het hierdie vrou haar man vermoor,
'Op een of ander manier, nou, moet sy beëindig word.'(2)
Chaupaee
’n Danser (of prostituut) met die naam Urvashi het in daardie dorp gewoon
In dieselfde domein het 'n prostituut met die naam Urvassi gewoon, wat in die huis van Kaal, die god van die dood, gedans het.
Hy het die las (om hierdie werk te doen) in daardie vergadering geneem
In die Raad het sy die verantwoordelikheid van hierdie saak geneem deur haarself as 'n man te vermom.(3)
Urvashi het gesê:
Dit is moeilik om hom dood te maak
'Dit is moeilik om 'n persoon dood te maak wat rustig in die wêreld leef.
wie se verstand wispelturig is,
'Maar die een wat te slinks is, sy lewe is net 'n speelding in die hande van 'n sluipmoordenaar.'(4)
(Sy) het dit gesê en (die huis) verlaat en (een) perd gekoop
So dink die vrou het uit die huis gekom,
En het 'n swart perd gekoop om tienduisend munte te spandeer.
Toe daardie perd galop, het selfs die Here Indra se perd sagmoedig gevoel.(5)
Hy het unieke wapenrusting aan sy lyf gedra
Sy het haarself in pragtige klere aangetrek en was met ornamente getooi.
(Hy) het lang hare op sy skouers gehad,
Haar lang hare het oor haar skouers opgevlam en parfuums oraloor gesprinkel.(6)
(Hy) het silwer in sy oë gesit.
Met wimperpoeier in haar oë het haar versiering menige harte gesteel.
(Sy) wrede lokke was getooi soos 'n ketting
In haar slangagtige hare het menige mense, gode en duiwel verstrengel geraak.(7)
Sy swaar wenkbroue was soos strikkies versier.
(Sy) was bekoorlike veertien mense.
(Hy) in wie se oë selfs 'n klein bietjie kom,
Dit sou al sy intelligensie vernietig. 8.
Dohira
Kartikeya ('Khatmukh') het ses gesigte, Shiva het vyf gesigte en Brahma het vier gesigte.