Terselfdertyd het die groot wyse Narada die huis van Vishnu bereik en hy was baie honger.
Baie in die versoeking om eiervrug te sien. (Hy) het bly vra
Toe hy die gekookte groente van brinjals sien, was sy verstand in die versoeking, maar hy het dit nie eers gekry toe hy daarvoor gevra het nie.6.
(Lachmi het gesê-) Ek het vir die Here kos voorberei
Die vrou van Vishnu het gesê dat sy daardie kos vir haar heer voorberei het, daarom was dit nie vir haar moontlik om dit te gee nie, (sy het ook gesê:) ���Ek het 'n boodskapper gestuur om hom te roep en die kan kom.� ��
O Narada! As jy dit eet, sal (die kos) vrot word
Die vrou van Vishnu het gedink dat as Narada dit eet, sou die kos onsuiwer word en haar heer wou kwaad wees vir.7.
Narada het gesê:
Narada Muni het moeg geword vir bedel, maar Lakshmi het nie kos gegee nie.
���Die wyse het al herhaaldelik vir die kos gevra, maar jy het dit nie vir hom gegee nie.���
"O Lachmi! Jy) neem die liggaam van 'n monster met die naam Brinda aan
Die wyse het woedend geword en gesê: ���Jy sal in die huis van die demoon Jalandhar woon as vrou genaamd Varinda, nadat jy haar liggaam gekry het.���8.
Maharishi Narada het gevloek en vertrek.
Nie gouer as wat die wyse vertrek het nadat hy haar gevloek het nie, het Vishnu sy huis bereik:
Toe hy (die wyse) se vloek (wat) baie benoud was, gehoor het,
Toe hy van die vloek hoor, was hy baie gekwel en het sy vrou glimlaggend bevestig (wat die wyse gesê het).9.
DOHRA
Toe het Vishnu Varinda uit die skadu van sy vrou geskep.
Sy het op die aarde geboorte gegee in die huis van die demoon Dhumarkesh.10.
CHAUPAI
Soos 'n lotus (ongebonde) in water bly
Net soos die lotusblaar in water onaangeraak bly deur die druppels water, het Varinda op dieselfde manier in die huis van Jalandhar gewoon as sy vrou.
Vishnu van Jalandhar vir hom
En vir haar het Vishnu homself as Jalandhar gemanifesteer en op hierdie manier het Vishnu 'n unieke vorm aangeneem.11.
So 'n storie het hier gebeur,
Op hierdie manier het die verhaalheid 'n nuwe wending geneem en nou het dit op Rudra tot stilstand gekom.
(Jalandhar) het vir 'n vrou gevra, maar Shiva het dit nie gegee nie.
Die demoon Jalandhar het vir sy vrou by Ruda gevra en Rudra het hom nie verplig nie, daarom het die koning van demone dadelik in woede gevlieg.12.
Met die geluid van tromme, trompette en klokkies,
Die trompette en tromme het aan al die vier kante weerklink en die klopgeluid van tromme is uit al die vier kante gehoor.
'n Groot verskriklike oorlog het uitgebreek,
Die staal het vreeslik met die staal gebots en die dolke het met oneindige skoonheid geglinster.13.
Die helde het vroeër in die geveg geval,
Die krygers het in die slagveld begin val en die spoke en duiwels het aan al die vier kante begin hardloop.
Die olifantryers, die strydwaens, die perderuiters en die voet (soldate) (doen) oorlog.
Die ontelbare ruiters van olifante, strydwaens en perde het as martelare in die slagveld begin val.14.
TOTAK STANZA
Die lankmoedige krygers het verwoed op die slagveld rondgedwaal.
Die krygers het in groot woede in die slagveld beweeg en 'n verskriklike oorlog het begin.
Die perde het gehuil, die olifante het gehuil,
Die wolke van Sawan het skaam gevoel toe hulle die gesuis van perde en die basuin van die olifante hoor.15.
In die geveg het swaarde en pyle van boë gereën.
Die pyle en die swaarde het in die oorlog gestort en in hierdie mei was hierdie oorlog 'n verskriklike en verskriklike oorlog.
Die helde het geval, die hardnekkige soldate was paniekerig.
Die krygers val, maar in hul volharding maak hulle 'n vreeslike geluid. Op hierdie manier het die magte van die vyand, vinnig van al die vier kante in die slagveld versamel.16.
Shiva het die vyand met pyle van al vier kante omsingel.
Nadat hy van alle kante beleër was, het hy sy pyl vasgehou en woedend oor die demone gevlieg.
Pyle het van albei kante af geskiet