So 'n verskriklike stryd is tussen Shankhasura en Machh gevoer. Dit het duidelik geblyk dat twee berge oorlog met mekaar voer.
Stukke (Sankhasura) se vleis het geval en is deur groot aasvoëls geëet.
Die stukkies vleis het begin val, wat deur groot aasvoëls verslind is, en die vier-en-sestig vampiere (Yogini's) het begin lag toe hulle hierdie verskriklike oorlog sien.52.
Deur Sankhasura dood te maak, het (die vis) die Vedas geleen.
Nadat Shankhasura doodgemaak is, het die Machh (vis) inkarnasie die Vedas verlos en Here, deur die Vis-vorm te verlaat, het homself met aantreklike kledingstukke versier.
Al die gode (in hul onderskeie plekke) gevestig en die goddeloses vernietig.
Nadat die tiranne vernietig is, het die Here al die gode weer gevestig, en demone wat die wesens bang gemaak het, is vernietig.53.
TRIBHANGI STANZA
Die Here het groot goedkeuring ontvang om die demoon Shankhasura dood te maak, die Vedas te verlos en die vyande te vernietig.
Hy het Indra, die koning van gode, geroep en hom geseën met koninklikes en sy gemak.
Miljoene musiekinstrumente het begin weerklink, die gode het die wysie van geluk begin speel en die smarte van elke huis is vernietig.
Al die gode het in respek gebuig voor die voete van Vis inkarnasie wat verskillende soorte geskenke aangebied het en miljoene omseilings gemaak het.54.
Einde van die beskrywing van die eerste Machh (vis) inkarnasie en doodmaak van Shankhasura in BACHITTAR NATAK.
Nou begin die beskrywing van Kachh (skilpad) inkarnasie:
BHUJANG PRAYAAT STANZA
'n Tyd het verloop in die heerskappy van die gode.
Indra, die koning van gode, het vir 'n lang tyd regeer en sy paleise was vol alle materiaal van gerief
(Maar steeds) beroof (van die gode) van edelstene soos olifante, perde, bone, ens.
Maar een keer het Vishnu 'n unieke idee in sy gedagtes besin dat hierdie koning sonder olifante, perde en juwele is (daarom moet iets in hierdie rigting gedoen word).1.
Vishnu (Purinder) het al die gode bymekaargemaak
Indra het al die gode, insluitend Chandra, bymekaargemaak. Surya en Upendra.
Die trotse reuse wat in die wêreld was,
Deur hierdie byeenkoms as 'n list teen hulle beskou, het die trotse demone ook bymekaargekom.2.
(Voordat die see gekarring is) is besluit (dat wat uitgekom het toe die see gekarring is) albei (gode en reuse) die helfte sou deel.
Nou het albei die groepe besluit dat wat ook al bereik sal word, dieselfde verdeel sal word. Almal van hulle het oor hierdie voorstel saamgestem en die werk is begin
Het die Mandrachal-berg Madhani gemaak
Beide die gode en demone het die program van karring van die melk-oseaan, maak karring-stok van die Mandrachal berg.3.
Chhir in die see (om die nektar van die Mandrachal-berg te roer) het Bask die slang Netra gemaak.
Die slang Vasuki is die tou van die karringstok gemaak en deur die deelnemers gelykop te verdeel, is albei punte van die tou styf vasgehou.
Die reuse het die kopkant vasgehou en die gode het die stert vasgehou.
Die demone het die kant van die kop vasgegryp en die gode die stert, hulle het begin karring soos die wrongel in 'n houer.4.
Wie anders kan die gewig van die berg dra?
Nou het hulle besin oor hierdie idee wie die magtige held kan wees, wie die las van die berg kan verduur (omdat 'n basis nodig was vir die doel)? Toe die helde dit hoor, Ditya, Aditya ens., het die helde gebewe en wankelend in absurde geratel.
Toe dink Vishnu self (dat die berg nie mag sink nie).
Toe Vishnu hierdie moeilikheid van beide die gode en demone waarneem, het Vishnu self daaroor gedink en homself in die vorm van Kachh (skilpad) verander en homself aan die voet van die berg gaan sit.5.
Einde van die beskrywing van die tweede Kachh (skilpad), inkarnasie in BACHITTAR NATAK.2.
Nou begin die beskrywing van die Churing van die Milkocean en die Veertien Juwele:
Laat Shri Bhagauti Ji (The Primal Power) nuttig wees.
TOTAK STANZA
Die gode en demone het saam die see gekarring.
Beide die gode en demone het die see verenig, wat in vers vertel is deur die digter Shyam.
Toe kom veertien edelstene soos volg uit,
Toe het die veertien juwele in hul prag uit die see voortgekom, net soos die maan elegant lyk gedurende die nag.1.
Reuse (sterflikes) het aan die kant van die (Baskiese slang) se kop gebeur.
Die demone het Vasuki van die kant van die kop gevang en die gode van die kant van die stert.
(Die) juwele wat uitgekom het (hulle) het geskyn soos die maan
Toe hulle die juwele uit die see sien kom, het hulle bly geword asof hulle die ambrosia gedrink het.2.
(Eers) het 'n spierwit pyl en boog uitgekom.