Het hom langs hom genooi en hom toe oorhandig (aan die vrou).(35)
(Sy het vir die Prins gesê), 'Jy het maklik die vryheid bereik,
'Nou vang jy hulle (Raja en sy Raadslede) aan. Ek het jou meer lief as my lewe'.(36)
Sy het die voue van haar tulband met een hand vasgehou,
en sit die ander hand op die skede van haar swaard,(37)
Sy het vier wimpers vir elkeen van hulle (die grassnyers) gegee,
En gesê: Jy, die onkundige, jy weet niks nie.(38)
'Jy het hier gekom waar daar geen gras is om te sny nie.
'Die enigste God is my getuie' (39)
'God is my Beskermer,
'Hy is Vergewer en, ek is seker, Hy sal my leuen verskoon.'(40)
Nadat hy vryheid vir sy soewerein verkry het,
Sy het daardie plek verlaat vir haar eie blyplek.(41)
(Die digter sê), 'O! Saki, gee my groen wyn om te drink,
Omdat die Meester van die Intellek alles oorheers.(42)
'Saki! Gee my die beker vol groenerige (vloeibare),
“Wat streel tydens die oorloë en die eensame nagte.”(42)
Die Here is Een en die Oorwinning is van die Ware Guru.
God is al-genadig,
Hy is helder gemanifesteer en oorheers al die domeine.(1)
Sy wil seëvier, en sy saligheid is heerlik,
En die wonderlike geseëndheid is toonbeeld van wysheid.(2)
Toe Asphand Yaar uit hierdie wêreld vertrek het en al sy besittings (dade) saam met hom geneem het,
Hy het die soewereiniteit aan sy seun, Bahmin, oorgedra.(3)
Daardie Bahmin het 'n dogter gehad, wat soos die vlerke van feniks was.
En sy was elegant grasieus en redelik welgesteld (4)
Toe Bahmin ook uit hierdie wêreld vertrek het met sy lot in die gesig,
Hy het die soewereiniteit aan sy dogter gegee.(5)
Sy was die een wat soos die feniks van Rome was,
Versprei oor om te vorder soos die lenteseisoen.(6)
Toe veertien jaar verby is en sy tiener geword het,
Haar sjarme het die volle swang gekry.(7)
Sy het dieselfde stadium bereik,
Soos die roosblom wat in die tuin geblom het.(8)
Haar skoonheid het betower soos die blou voël wat in die lente skitter,
En soos die maan wat homself in vrolike weer versier het.(9)
Die kinderlike onskuld het steeds uitgebeeld,
Toe die geur van jeug op haar neerdaal.(10)
Toe al haar kinderjare weggevlieg het,
En die betowering van adolessensie oorgedrewe,(11)
Toe troon sy haarself op die koninklike stoel,
En het nagedink oor die koninklike koerante wat daar voorkom.(12)
Sodra sy op 'n waardeerder van diamante (juwelier) afgekom het,
En deur die voordeel van die duisternis te benut, het sy hom ingeneem.(13)
Sy het hom vir twee, drie, vier maande ingehou,
En deur die saad van daardie magnaat het sy swanger geword.(14)
Wanneer nege maande verby is,
Die verruklike dame het beweging van kindgeboorte gevoel.(15)