Lo invitò accanto a sé e, poi, lo consegnò (alla donna).(35)
(Disse al principe): "Hai facilmente raggiunto la libertà,
'Ora li catturi (Raja e i suoi consiglieri). Ti amo più della mia vita".(36)
Con una mano teneva le pieghe del turbante,
E metti l'altra mano sul fodero della spada,(37)
Diede quattro frustate a ciascuno di loro (i tagliaerba),
E disse: «Tu, ignorante, non sai niente».(38)
«Sei venuto qui dove non c'è erba da tagliare.
«Il Dio solo mi è testimone»,(39)
"Dio è il mio protettore,
"Egli è il Perdonatore e, ne sono certo, scuserà la mia menzogna."(40)
Dopo aver ottenuto la libertà per il suo sovrano,
Lasciò quel luogo per la propria dimora.(41)
(Il poeta dice): 'Oh! Saki, dammi del vino verde da bere,
Perché ovunque prevale il Padrone dell'Intelletto.(42)
«Saki!» Dammi la tazza piena di verdastro (liquido),
“Che calma durante le guerre e le notti solitarie.”(42)
Il Signore è Uno e la Vittoria è del Vero Guru.
Dio è benevolo,
È luminosamente manifesto e domina tutti i domini.(1)
La sua volontà prevale e la sua beatitudine è splendida,
E la splendida beatitudine è epitome di sagacia.(2)
Quando Asphand Yaar lasciò questo mondo portando con sé tutti i suoi averi (azioni),
Ha conferito la sovranità a suo figlio, Bahmin.(3)
Quel Bahmin aveva una figlia, che era come le ali della fenice.
Ed era elegantemente aggraziata e piuttosto benestante (4)
Quando anche Bahmin lasciò questo mondo affrontando il suo destino,
Ha conferito la sovranità a sua figlia.(5)
Lei era quella che era come la fenice di Roma,
Distribuiti per progredire come la stagione primaverile.(6)
Quando furono trascorsi quattordici anni e lei divenne adolescente,
Il suo fascino ha raggiunto il massimo splendore.(7)
Ha raggiunto lo stesso stadio,
Come la rosa che sbocciò nel giardino.(8)
La sua bellezza incantava come l'uccello azzurro che scintillava in primavera,
E come la luna che si adornava di tempo gioioso.(9)
L'innocenza infantile era ancora raffigurante,
Quando il sapore della giovinezza scese su di lei.(10)
Quando tutta la sua infanzia volò via,
E l'incantesimo dell'adolescenza sopraffatto,(11)
Poi si insediò sul seggio reale,
E rifletté sulle carte regali lì prevalenti.(12)
Una volta incontrò un perito di diamanti (gioielliere),
E, approfittando dell'oscurità, lo portò dentro.(13)
Lo ha tenuto dentro per due, tre, quattro mesi,
E attraverso il seme di quel magnate rimase incinta.(14)
Quando saranno trascorsi nove mesi,
La deliziosa signora sentì il movimento della nascita del bambino.(15)