Fanno male da qualche parte,
(le ferite degli altri) soffrono con rabbia,
Cadono a causa delle percosse
I colpi vengono sopportati con piacere, i guerrieri cadono dondolandosi e tuonando.259.
Da qualche parte (i guerrieri feriti) hanno fame,
Adornato nel matrimonio,
I caduti sono coscienti
Contattando gli innumerevoli spiriti, i guerrieri si lamentano, perdono i sensi e cadono, i fantasmi danzano.260.
Da qualche parte lanciano frecce,
i giovani combattono,
C'è luce sulle (loro) teste,
I guerrieri combattono afferrando le frecce, la bellezza risplende su tutti i volti e le damigelle celesti guardano i guerrieri.261.
Da qualche parte combattono arrampicandosi sugli elefanti,
I compagni (adiacenti) vengono uccisi,
(Quei) guerrieri sono fuggiti
I guerrieri combattono con gli elefanti dopo aver ucciso i nemici, loro scappano dopo essere stati colpiti dalle frecce.262.
Da qualche parte pieno di rabbia,
La coscienza è stata abbandonata,
i casi sono aperti
I guerrieri giacciono privi di sensi e nella loro furia i loro capelli sono stati sciolti e i loro abiti sono stati danneggiati.263.
Da qualche parte combattono sugli elefanti,
(I loro) compagni sono morti combattendo,
I cavalli sono sciolti,
Le persone preoccupate sono state distrutte mentre combattevano con gli elefanti, i cavalli vagano liberamente e le persone preoccupate tuonano. 264.
Da qualche parte le ruote girano,
(di loro) la terra è piena,
Gli eroi vengono uccisi,
Le damigelle celesti vagano per tutta la terra, colpiti dalle frecce i guerrieri abbracciano il martirio.265.
Da qualche parte vanno le frecce,
Le quattro direzioni (con le frecce) vengono fermate,
Le spade brillano
Con lo scoccare delle frecce le direzioni sono state nascoste alla vista e le spade brillano in alto nel cielo.266.
Da qualche parte i proiettili vengono rilasciati
(come se) grandinasse,
I guerrieri ruggiscono
I fantasmi, uscendo dalle tombe, vengono verso il campo di battaglia, i guerrieri tuonano e i cavalli corrono.267.
Da qualche parte vengono amputati gli arti,
sono caduti sul campo di battaglia,
Ci sono state risoluzioni in onore,
I guerrieri i cui arti sono stati tagliati cadono nell'arena di guerra e i guerrieri intossicati vengono uccisi.268.
Da qualche parte dicono "uccidi", "uccidi",
Tutti e quattro sono scioccati
Hathi ("Dhithan") è coperto,
Le grida “uccidi, uccidi” si sentono in tutte e quattro le direzioni, i guerrieri si avvicinano e non si tirano indietro.269.
Da qualche parte le lance colpiscono,
Le capre chiamano,
hanno i baffi storti,
Sferzano colpi con le lance, mentre gridano, sono graziosi anche i baffi di quegli egoisti.270.